Re (2): Конвертор церковно-славянский?


[Православная беседа] [Ответы и комментарии] [Написать ответ]


Отправлено Сергей Скоморохов 17:26:51 25/07/2000
в ответ на: Re: Конвертор церковно-славянский?, отправлено Наташа 16:05:15 25/07/2000
 
>> Кто-нибудь знает что-нибудь про таковой конвертор (переводит обычный текст в ц.слав.). Я слышал, что он имел шансы появится. Вещь очень нужная.
 
>  
 
> Зачем нужен?
 
 
Для перевода текстов с обычного языка на церковно-славянский.
 
Ц.слав язык используется для богослужений и молитв. Применение общегражданского шрифта для текста, написанного на ц.слав. некорректно, некрасиво, неприятно и т.п. Написание ц.слав. текста без конвертера очень затруднительно — каждую буковку надо написать используя два регистра клавиатуры, а затем проставить ударение (существует несколько видов). А конвертер работает так:
 
1. Пишется текст на гражданском.
 
2. Нажимается кнопка «конвертировать» и получается текст на ц.слав.
 
 
P.S. Если Вы когда-нибудь не любили кого-нибудь, то Вам, наверно, было немножко неприятно, когда внезапно обнаруживалось, что тот человек любит то же, что и Вы любите. И любите не просто так, а очень и очень сильно. Примерно также многим верующим смотреть на ц.слав. тексты, написанные гражданским языком.


Ответы и комментарии:


[Православная беседа] [Начало] [Написать ответ]