Общий язык


[Православная беседа] [Ответы и комментарии] [Написать ответ]


Отправлено Обскурант, весьма обскурантское, 15:15:58 08/01/2002
в ответ на: Ответ, отправлено Александр С., нормальный православный, 11:49:55 08/01/2002
 
>> Збиг Бржезинский, Фрэнк Фукуяма и проф Хантингтон — три КЛАССИЧЕСКИХ примера политпопсы. :)) Их любят именно за то, что там простым языком написано все то, что есть шанс прочитать и так в утренней газете. :))  Кстати, Збиг — поляк, так что вы зря от него симпатии ждете. Для него все москальское плохо, потому что москальское. :)))))
 
 
> Проблема тут для нас, православных москалей, в том, что западная элита состоит из людей, так же скроенных, как и все прочие. Им не чуждо человеческое, и они тоже любят попсу.
 
 
Класс довод. «Они любят, и мы будем любить.».
 
 
>Збиг, кстати, не так уж и в тираже -я читал, что он — один из
 
 
примерно так 20 тысяч
 
 
>высокооплачиваемых консультантов Шеврон.
 
 
:)))
 
 
>> Вот про Пушкина вы зря вспомнили. «Памятник» его, между прочим, даже не подражание, а вольный перевод тех самых римских поэтов, коих вы обхаяли. Вот он, оригинал «Памятника».
 
 
>> Exegi monument...
 
 
> Расползается Ваша логическая нить. Ничего, с гуманитариями это бывает. Господи, ну не надо меня в 7-й класс, а если уж определили — так зачем тогда полный текст оригинала на латыни?
 
 
Это не полный, это минимум. :) То, что у Пушкина в текст вошло. только у Пушкина и «сын степей калмык», а у Горация «где Дафнус царствовал в простом народе».
 
 
> Зря Пушкина вспомнил — почему? У него — одни переводы? Давайте, теперь Вы выкарабкивайтесь.
 
 
:))) «Так мне ли быть аристократом? Я слава Богу, мещанин». :))))
 
 
>> Нацфольклор... :))) Авторское произведение И.З.Сурикова, 1870-е гг.
 
 
>> ...Русский фольклор? А что это такое? «Рябина» Сурикова? Или его же «Степь да степь кругом»? Или «Из-за острова на стрежень» Д.Н.Садовникова? Или «Славное море — священный Байкал» Д.П.Давыдова? Весь ваш «фольк-лор» — ГОРОДСКИЕ РОМАНСЫ ПРОШЛОГО ВЕКА ! Попса.
 
 
> Определюсь : нацфольклором я называю вещи, любимые в народе
 
 
Очень хорошо. Итак, вы только что признали, что ваша культура насчитывает едва ли 100 лет от роду и сделана с нуля городскими интеллигентами. Вы с этим согласны?
 
 
>И сказки, и былины про Илью Муромца — изначально авторские произведения, просто авторы остались неизвестными.
 
 
Смотря какие сказки. Если вы про афанасьевские — так 80% из них пересказы шванок, Бокаччо и прочей переводной литературы.
 
 
> См. выше, насчёт фольклора. А вообще, вспомнился мне фильм из 50-х «Глинка», помните? Народ пляшет, поёт — а Глинка глядит из кустов и пишет, пишет.
 
 
1950-х гг.
 
 
> Всё-таки, странно, как Вы это в себе сочетаете : считать себя православным — и презирать столь откровенно всё созданное — пусть и другой — православной нацией.
 
 
Я вас не считаю нацией, голубчик. Потому что у вас нет общего самосознания. А без этого нации не бывает. Вы себя толком не знаете — какая вы нация? Вы вон общий язык помянули — а были ли вы за пределами Москвы или хотя б круга знакомых москвичей-интеллигентов? Я на новый год был в гостях у иногородних друзей. Так мне знакомая сказала, что когда она приехала домой, ее понимать перестали — так по-другому в Москве говорят. Город этот — Томск. Если вы сведете вместе русскоязычного из Питера, Москвы, и Харькова — различия в и в выговоре и в лексике и даже в грамматике моментально видны станут. Не хуже, чем между британским и австралийским. Это далеко не общий язык, а так, языковая подгруппа. Через пару поколений вы уроженцев Харькова и вовсе понимать перестанете.
 
 


Ответы и комментарии:


[Православная беседа] [Начало] [Написать ответ]