Беседы о Православии

лингвистический вопрос
Anton, Православный, РПЦ МП - 22:13 03.03.2002
Здравствуйте, уважаемые соБеседники ! :)

Помню, что где-то слышал ( или ошибаюсь, может быть ), что в Библии для обозначения "убийства на войне" и "беззаконного убийства" используются разные слова. Так ли это и, если так, дайте, пожалуйста, подробную информацию об этом.

Спаси Господь !

                


По сообщениям агентства ОТС
Щурко Виталий, УПЦ МП - 00:49 04.03.2002
По данным разведки "рецах" - предумышленное убийство. Убийство на войне называется "родЕф", "гонящегося за тобой", или "лехамИт" - "кровопролитие".

Но как оно точно по-еврейски пишется, пусть бы кто-то сообщил, присоединяюсь к просьбе.

                


Re: По сообщениям агентства ОТС
Kirrr, православный христианин - 01:48 05.03.2002
Насколько я помню, Юра Аммосов это разбирал, посмотри, наверняка на еретиках его должно быть что-то. А может даже и в Беседных архивах.

Кирилл

                


Re: По сообщениям агентства ОЮС
Anton, Православный, РПЦ МП - 11:13 05.03.2002
> Насколько я помню, Юра Аммосов это разбирал

Точно ! Спасибо :-)
Именно у Юры, похоже, я это и читал
http://www.heretics.com/well/way/war.htm