Беседы о Православии

Непонятка в Евангелии
Svetlana, христианка в юрисдикции РКЦ - 07:55 04.04.2002
Дорогие софорумники!

Зная Вашу несомненную эрудицию, я обращаюсь к Вам с просьбой объяснить, что могут означать следующие строчки Евангелия:

Мф13:52
"Он же сказал им: поэтому всякий книжник, наученный Царству Небесному, подобен хозяину, который из сокровищницы своей выносит новое и старое."

Сами по себе слова не очень понятны, но вот как они соотносятся с предшествующими притчами (о сеятеле, о закваске, о плевелах)- совсем не понятно.
Спасибо.

                


Re: Непонятка в Евангелии
Вадим, православный - 23:42 09.04.2002
Один мой знакомый по этому поводу говорил, что "книжник" в его понимании -- приверженец всякой науки, литературы и т.п.. На собственном примере он говорил о том, что многое в классической литературе (например образы у Ф.Достоевкого) послужили для него в дальнейшем толчком к Евангелию. А ведь действительно -- некоторые приходят к вере через науку или философию -- что кому ближе. Потом этот багаж знаний "присовокупляется" к новому познанию веры. Впрочем, это лишь частное мнение.
Безусловно, толкование бл. Феофилакта более точно отражает смысл стиха.
Svetlana, Вы писали:
> Дорогие софорумники!
>
> Зная Вашу несомненную эрудицию, я обращаюсь к Вам с просьбой объяснить, что могут означать следующие строчки Евангелия:
>
> Мф13:52
> "Он же сказал им: поэтому всякий книжник, наученный Царству Небесному, подобен хозяину, который из сокровищницы своей выносит новое и старое."
>
> Сами по себе слова не очень понятны, но вот как они соотносятся с предшествующими притчами (о сеятеле, о закваске, о плевелах)- совсем не понятно.
> Спасибо.

Svetlana, Вы писали:
> Дорогие софорумники!
>
> Зная Вашу несомненную эрудицию, я обращаюсь к Вам с просьбой объяснить, что могут означать следующие строчки Евангелия:
>
> Мф13:52
> "Он же сказал им: поэтому всякий книжник, наученный Царству Небесному, подобен хозяину, который из сокровищницы своей выносит новое и старое."
>
> Сами по себе слова не очень понятны, но вот как они соотносятся с предшествующими притчами (о сеятеле, о закваске, о плевелах)- совсем не понятно.
> Спасибо.

                


Re: Непонятка в Евангелии
Тарас, православный, АААПЦ - 01:14 10.04.2002
Вадим, Вы писали:
> Один мой знакомый по этому поводу говорил, что "книжник" в его понимании -- приверженец всякой науки, литературы и т.п.

Если бы тут нашелся хоть какой-нибудь настоящий книжник, то он бы сейчас уже возразил и сказал, что понимание вашего знакомого было так же далеко от значения примененного в Евангелии, как восток от запада. :) "Книжник" в Писании означает человека знающего Священное Писание, как юрист знает закон. Ни к чему другому слово "книжник" не имеет отношения. Отсюда и толкование Блаж. Феофилакта. Во времена Христа у евреев было много книжников, которые тыкали всем в Священное Писание и говорили, как я сейчас: "Вот, вы не правильно все понимаете. Нужно понимать вот так."

:)

                


Re: Непонятка в Евангелии
Вадим, православный - 23:41 09.04.2002
Один мой знакомый по этому поводу говорил, что "книжник" в его понимании -- приверженец всякой науки, литературы и т.п.. На собственном примере он говорил о том, что многое в классической литературе (например образы у Ф.Достоевкого) послужили для него в дальнейшем толчком к Евангелию. А ведь действительно -- некоторые приходят к вере через науку или философию -- что кому ближе. Потом этот багаж знаний "присовокупляется" к новому познанию веры. Впрочем, это лишь частное мнение.
Безусловно, толкование бл. Феофилакта более точно отражает смысл стиха.
Svetlana, Вы писали:
> Дорогие софорумники!
>
> Зная Вашу несомненную эрудицию, я обращаюсь к Вам с просьбой объяснить, что могут означать следующие строчки Евангелия:
>
> Мф13:52
> "Он же сказал им: поэтому всякий книжник, наученный Царству Небесному, подобен хозяину, который из сокровищницы своей выносит новое и старое."
>
> Сами по себе слова не очень понятны, но вот как они соотносятся с предшествующими притчами (о сеятеле, о закваске, о плевелах)- совсем не понятно.
> Спасибо.

                


Re: Непонятка в Евангелии
Й.Тихий, Православный, РПЦ - 08:07 04.04.2002
Svetlana, Вы писали:

> Мф13:52

> Сами по себе слова не очень понятны, но вот как они соотносятся с предшествующими притчами (о сеятеле, о закваске, о плевелах)- совсем не понятно.

Толкование Феофилакта Болгарского:

"Глагола им Иисус: разумеете ли сия вся? глаголаша ему: ей. Господи, Он же рече им: сего ради всяк книжник научився царствию небесному, подобен есть человеку домовиту, иже износит от сокровища своего новая и ветхая".

Видишь ли, как притчи сделали их гораздо проницательнее! Вот те, которые прежде были непонятливы и необразованы, теперь поняли то, что не ясно сказано им. Похваляя их за это, Спаситель говорит: яко всяк книжник и проч. Называет их книжниками, как людей, уже наученных закону. Впрочем хотя они и узнали закон, не ограничились однако законом, а научились царствию небесному, то есть познали Христа, и таким образом стали способны износить и от Ветхого и от Нового закона. Человек домовит есть Христос, Который богат, потому что в Нем сокровища премудрости. Он, уча новому, приводил свидетельства и из Ветхого завета. Так напр. Он сказал: "отдашь ответ и за праздное слово", - это новое, потом привел свидетельство: "от словес своих оправдишися и осудишися", - это ветхое. В этом подобны Ему Апостолы, как напр. Павел, который говорит "подобни мне бывайте, якоже аз Христу" (1, Кор. 4, 16).

                


Толкование блаж. Феофилакта смотрели? (-)
Александр Иванов, православный христианин, РПЦ - 08:02 04.04.2002