[Православная беседа] [Ответы и комментарии] [Написать ответ]
Отправлено
Виталий Харитонов 20:44:55 05/02/1999
в ответ на:
Re: Неясности в молитвослове, отправлено
alexey 22:47:42 04/02/1999
Кроме того, что пояснил уважаемый Анахоретъ: не согласитесь ли Вы, что "по часе паки таяжде творю" лучше перевести не как > И в то же время (в тот же час) снова это же творю (делаю) , а "и через час (т. е. через некоторое время опять это же творю (делаю)" ?
Ответы и комментарии: