Г.Белодурову о русском языке


[Православная беседа] [Ответы и комментарии] [Написать ответ]


Отправлено Антон 17:10:14 08/03/1999
в ответ на: Ольге о языке Богослужения, отправлено Г.Белодуров 18:58:23 06/03/1999

> Но манера чтения важнейших моментов службы по-русски, говорит о том, что о. Георгий совместил Литургию с занятием Воскресной школы. Это удобно с точки зрения вечно занятого современного неофита, но допустимо ли с точки зрения назначения Литургии? С тем же успехом священник в алтаре во время службы мог бы за чтением молитв и произнесением возгласов вязать теплые вещи, и раздавать их тут же после отпуста вместе с выносом креста! Думаю детки были бы рады принять носочки и шарфики связанные пред алтарем! 
 
   Уважаемый Г.Белодуров! 
   Надеюсь, что приведенные выше Ваши слова вышли "из-под пера" в спешке... Иначе, ничем не могу объяснить их неуместно язвительный тон... 
   Если же Вы не очень знакомы с приведенным Ольгой примером, то поясню. Речь идет о храме при Детской республиканской клинической больнице. В этой московской больнице проходят лечение дети со всей России в случае, если их невозможно вылечить "на местах". Среди детей есть сироты. Многие дети, к сожалению, ОЧЕНЬ ТЯЖЕЛО больны... 
   То, что делает о.Георгий (Чистяков) и члены общины при упомянутом храме очень важно. Я видел лица этих детей, я видел, что для них — служба и последующее общение. Русский язык в богослужении для них — большая помощь. В этом у меня нет никаких сомнений. И аргументы в поддержку необходимости изучать тонкости церковного языка и непонятные обороты речи для слабеющего 12-летнего ребенка с заболеванием крови НЕ РАБОТАЮТ! 
   Антон


Ответы и комментарии:


[Православная беседа] [Начало] [Написать ответ]