И пара слов о гимнотворчестве..


[Православная беседа] [Ответы и комментарии] [Написать ответ]


Отправлено Анахоретъ 15:51:52 31/01/1999
в ответ на: Re: Недоумение, отправлено Александр Иванов 14:52:26 31/01/1999

 
>> "Радуйся, Пречестный и Животворящий Кресте Господень..." 
>> (Из вечерних молитв.) 
>> Кто мне может пояснить эти строки? 
>  
> У меня недавно возник такой же вопрос. В богослужении часто встречается "обращение ко Кресту", к его "непобедимой м непостижимой силе". Мой знакомый священник разрешил мое недоумение так: любое обращение ко Кресту — есть обращение к Распятому на нем Спасителю. А "странные" словесные формы — не более, чем просто гимнотворчество. 
>  
 
Обращение "Радуйся" (по-гречески "Хайре") есть буквальный перевод стандартной формы приветствия, вроде нашего "Здравствуй". 
Если бы захотели перевести "более литературно", получилось бы: "Да здравствует Пречестный и Животворящий Крест Господень!" и т.д. 


Ответы и комментарии:


[Православная беседа] [Начало] [Написать ответ]