Отправлено yuretz 21:56:41 17/04/2000в ответ на: Re (3): Господь всеведущ, отправлено Shuler 12:49:47 17/04/2000>>> Ещё вопрос: отличается ли покаяние от раскаяния? >> >> Это синонимы. > > Как и обещал, спорю (может, родится истина): > Толковый словарь русского языка под ред. Ожегова полностью подтвердил мои мысли по этому поводу. Цитирую: > Покаяние 1. Добровольное признание в совершённом проступке, ошибке; 2. То же, что исповедь. > Раскаяние Чувство сожаления по поводу своего поступка, проступка. > Esli govorit' o chisto linguisticheskom aspekte, to mne kazhetsya, zdes' pravil'nee ottalkivat'sya ne ot russkih slov "pokajanie/raskajanie", a ot grecheskogo "originala": Metanoia - полное изменение существа. "Само слово "покаяние" ... означает кардинальное изменение человеческого существа, его возрождение, изменение образа мыслей, перемену жизни, отрицание греха всем сердцем. Другими словами, мы должны осознать всем своим существом, что путь греха, по которому мы шли, ведет к погибели. Нам нужно понять, что мы оказались в каком-то болоте, далеко от родного дома. Нам следует остановиться и сказать себе: "Куда мы идем? Это же безумие! У нашего Отца роскошный дворец, где все радует глаз, а мы сидим в трясине!" Мы должны найти в себе решимость вернуться в отцовский дом, в объятия Бога Отца и своих собратьев." АРХИМАНДРИТ НЕКТАРИЙ (АНТОНОПУЛОС), ВОЗВРАЩЕНИЕ ПОКАЯНИЕ И ИСПОВЕДЬ Перевод с новогреческого
- Metanoia Регент 02:19:33 18.04.2000 (1)
- Re: Metanoia yuretz 09:09:40 19.04.2000 (0)
[Православная беседа] [Начало] [Написать ответ]