Metanoia


[Православная беседа] [Ответы и комментарии] [Написать ответ]


Отправлено Регент 02:21:56 18/04/2000
в ответ на: покаяние, отправлено yuretz 21:56:41 17/04/2000
 
> Esli govorit' o chisto linguisticheskom aspekte, to mne kazhetsya, zdes' pravil'nee ottalkivat'sya ne ot russkih slov "pokajanie/raskajanie", a ot grecheskogo "originala":
 
>
 
> Metanoia  - полное изменение существа.
 
 
Интересная версия перевода "Метанойя" — перестройка. Более смысловая, нежели лингвистическая.
 
 
Juretztztztz! так ты теперь русскоязычный? В смысле — русскошрифтовый? Или чего-то там нахимичил с кейбордом в ридной своей Охайщыне? 8-))))))))
 
С любовью, ...........
 


Ответы и комментарии:


[Православная беседа] [Начало] [Написать ответ]