Отправлено Stefanik 17:10:16 17/06/2000в ответ на: Re: Ничего не изменилось, отправлено Wanderer 00:51:29 28/05/2000> >> Кажется, после II Ватиканского Собора что-то изменилось в формулировке католического Символа Веры (если не ошибаюсь, именно в вопросе исхождения Духа). В чем там разница? (Вопрос, наверное, к Wanderer`у. > > Ничего не изменилось в формулировке Никео-Цареградского символа веры; сохранена его Толедская редакция с тем самым «Filioque». > Однако в католических богослужениях на греческом языке он произносится без «Filioque» (при том не только в византийском обряде, но и в латинском, если служба совершается по-гречески), потому, что для греческого языка такое сочетание выглядит нелепо. > Отсюда, собственно, основная загвоздка: одна и та же мысль в разных культурах предавалась разными словесными формулами. > Это (наряду с рядом других предпосылок) подробно объясняется в документе относительно толкования «Filioque», выработанном, кажется, Международной богословской комиссией (постоянный экспертный орган Конгрегации вероучения) несколько лет назад. > Документ публиковался по-русски в одном из номеров журнала «Страницы», выпускаемого Библейско-богословским институтом св. ап. Андрея. >Спасибо.