[Православная беседа] [Ответы и комментарии] [Написать ответ]
Отправлено die rote Pest 09:16:48 18/07/2000:
Мне переводили текст с немецкого языка, и возник вопрос о корректном переводе ранга священнослужителя (или как это правильно сказать? Извините, пожалуйста, если я ошибся). Итак, дословный перевод выглядел так: «3 городской капеллан» (kaplan). Я решил писать «капеллан третьего ранга», и даже сделал это. А потом подумал: не слишком ли по-военному звучит, и решил спросить здесь как правильно писать...
Ответы и комментарии: