Отправлено die rote Pest 09:16:48 18/07/2000:Мне переводили текст с немецкого языка, и возник вопрос о корректном переводе ранга священнослужителя (или как это правильно сказать? Извините, пожалуйста, если я ошибся). Итак, дословный перевод выглядел так: «3 городской капеллан» (kaplan). Я решил писать «капеллан третьего ранга», и даже сделал это. А потом подумал: не слишком ли по-военному звучит, и решил спросить здесь как правильно писать...
- Re: Вопрос о "званиях" католических священников (+) Wanderer 01:13:59 19.07.2000 (1)
- Спасибо за помощь. Уточнение вышлю письмом (-) die rote Pest 08:11:16 21.07.2000 (0)
[Православная беседа] [Начало] [Написать ответ]