Учебник


[Православная беседа] [Ответы и комментарии] [Написать ответ]


Отправлено Kirrr 04:29:25 04/10/2000
в ответ на: Диакритические знаки, отправлено Дмитрий Богатырев 18:51:23 03/10/2000:

 
Здравствуйте
 
 
Я не буду влезать в детали, внизу ссылка на всякие полезные ресурсы по церковно-славянскому языку. Это проект Елисавета — Славянская Библия в интернет. Среди прочего там есть ссылка на конспект учебника по церковно-славянскому языку(иером.Алипия Гамановича), надеюсь вам поможет.Он правда, довольно здоровый(~1Mb) так что если трудно закачать, то спросите по мылу я вам отвечу.
 
 
И не смущайтесь особенно, первое время, конечно, довольно тяжело по славянски читать, но довольно быстро приучаешься. Очень полезно сравнивать с русским переводом Евангелия, сразу поймете тех людей, которые защищают церковно-славянский. Насколько он, как это сказать, объемнее (в смысле многомерный) по сравнению с плоским русским:) С посланиями конечно труднее разбираться, но тут и в русский текст со своим разумом и без толкования лучше не соваться, а то такое можно «понять» что протестанты любые охнут:)
 
 
Бог вам в помощь
 
Кирилл
 
 
> Вот, начал читать Евангелие, напечатанное по-церковнославянски, и появился вопрос — что обозначают все эти надстрочные значки?
 
>
 
> Одни из них — это, очевидно, ударения. Но почему они бывают то слева направо, то наоборот над одними и теми же буквами?
 
>
 
> Ну, титлы, это сокращения, это я вроде понял. А есть какой-нибудь принцип, какие именно слова сокращаются?
 
>
 
> А вот эти, знаете, крышечки, такие маленькие дужки — тоже двух видов.
 
>
 
> А еще такая молния на концах слов, и при этом ер не ставится.
 
>
 
> Простите за глупые вопросы. А лучше всего посоветуйте какие нибудь учебные пособия по церковнославянскому языку.


Ответы и комментарии:


[Православная беседа] [Начало] [Написать ответ]