Re (8): Пояснение


[Православная беседа] [Ответы и комментарии] [Написать ответ]


Отправлено Лев Тихонов 14:10:42 26/10/2000
в ответ на: Re (7): Пояснение, отправлено Wanderer 02:08:27 26/10/2000
 
> Левъ, я, конечно, понимаю, что сам факт того, что какое бы то ни было заявление сделано мною, обусловливает в Ваших глазах его неистинность.
 
> Подозреваю, что даже если я процитирую без кавычек что-нибудь из оросов одного из Соборов, признаваемых Православной Церковью как Вселенские, Вы и здесь найдете к чему придраться...
 
 
 
Конечно, ибо я точно по той же причине не доверяю протестантам, которые цитируют Священное Писание. Ибо их интерпретация Писания ничего не имеет общего со святоотеческой традицией.
 
 
 
>>> ...Но это всё вовсе не означает того, что следует пытаться искусственно возвращать такую лексику на прежнее место, употребляя ее в публичных выступлениях или письменных текстах как ни в чем не бывало. Язык — саморегулирующийся организм, который не терпит над собой никаких насилий.
 
>>
 
>>
 
>> А я так не считаю, ибо не стою на прогрессистских позициях. Ничего хорошего в себе прогресс даже в языковой области не несет. Тем более — «прогресс», состоящий во внедрении политкорректного новояза.
 
>
 
> А языки нашего с Вами мнения на этот счет не спрашивают. Они всё равно развиваются, не спрашивая ни у кого на это разрешения.
 
 
Я бы сказал — деградируют. И православная Церковь в лице своих подвижников со мною согласна (вернее — я c ней согласен).
 
 
 
> Один из наиболее обычных механизмов развития любого языка — экономия речевых усилий:
 
 
Вот этот принцип противоречит заповеди Божией трудиться в поте лица и не искать легких путей. Тем более — в области, прямо соприкасающейся с областью духовной. Многие святоотеческие понятия просто-напросто невыразимы на современных новоязах.
 
 
 
>за этот счет происходят со временем многие фонетические, грамматические и даже лексические изменения. Однако само по себе совершенно не означает автоматической деградации языка. Лексика со временем обогащается и утончается (это особенно ощутимо в тех языках, где не происходило унификации диалектов).
 
 
 
За счет появления новых смыслов, возникающих в процессе христопредательства и богоотступничества человечества.
 
 
 
>Богатство лексики новоанглийского во много крат превосходит вокабулярий дошедших до нас древнеанглийских памятников (при всей их красоте).
 
 
Словечек много появилось, а смыслу убавилось. Аналогично, появилось много словечек и в грузинском, но он хотя бы продемонстрировал системный рост, в отличие от очевидного упадка английского как языковой системы.
 
 
> По мере развития письменного языка усложняются грамматические нормы.
 
 
А потом происходит революция, устраиваемая одержимыми людьми, которые проводят реформу и объявляют письменным языком свою разговорную феню. Разумеется, прикрываясь шибкоучеными домыслами.
 
 
На Кураевском форуме уже проскакивала информация о грядущей, уже полностью подготовленной закулисными прогрессорами, реформе русского правосписания. Сократится употребление запятых, кофе станет среднего рода, а заяц будет писаться так: ЗАЕЦ.
 
 


Ответы и комментарии:


[Православная беседа] [Начало] [Написать ответ]