Отправлено а-68 01:34:35 22/03/2001в ответ на: Дополнение, отправлено Фамарь 17:10:32 20/03/2001>> > Не знаю, насколько это в тему, и насколько это правда, но говорят, что когда митрополит Антоний во время проповеди пререходит с одного языка на другой, люди, не знающие английского (или, соответственно, русского), продолжают его понимать. > Но об этом, наверное, лучше спросить у Анны (а-68). Не знаю, поскольку я понимаю английский, но мои дети, похоже, пока не нахватались языка, не понимали (впрочем. они были малы и по-русски тоже не всегда понимали). Насколько мне известно, эта информация не соответсвует действительности (во всяком случае, зачем иначе было бы указывать, на каком языке будет беседа и повторять проповеди, а Вл. Антоний их повторяет с вариациями на каждом языке). Короче это мифология (м.б. с кем-то был такой случай, но это не то, чтобы постоянно). Анна-68
- Re: глядя из Ennismore Gardens Алексей Чумаков 03:17:21 22.03.2001 (6)
- Re (2): глядя из Ennismore Gardens Andrey 18:54:48 22.03.2001 (5)
- Re (3): глядя из Ennismore Gardens Алексей Чумаков 05:16:16 23.03.2001 (1)
- Re (4): глядя из Ennismore Gardens а-68 15:06:24 23.03.2001 (0)
- Re (3): глядя из Ennismore Gardens а-68 23:34:26 22.03.2001 (2)
- Re (4): глядя из Ennismore Gardens Andrey 01:25:55 23.03.2001 (1)
- интеллигенция а-68 15:15:23 23.03.2001 (0)
[Православная беседа] [Начало] [Написать ответ]