Re: Был неправ, погорячился


[Православная беседа] [Ответы и комментарии] [Написать ответ]


Отправлено Игорь П, Православный, 19:06:52 08/05/2001
в ответ на: Был неправ, погорячился, отправлено Анна-68, Православная, РПЦ МП, 04:40:27 05/05/2001
 
> Вы правы, а я нет, я специально опять зашла в Сеть, чтобы это всем публично сообщить.
 
> тут еще было сообщение Игоря в ветке, там перепутаны рода (но перевод дан правильный), это меня и сбило.
 
 
Нет, рода-то правильные. Наверно, надо было «персидской» запятыми выделить. Я этот перевод приводил в качестве примера, что если перевести слова на русский язык, все равно непонятно остается. Неудивительно поэтому, что непонятность и тут сработала. Вот найдется такой горе-переводчик... Цитирую себя, чтобы не искать, о чем речь:
 
«в печи Авраамские
 
     юноши персидской любовью благочестия более, чем пламенем опаляемы звали: превоспеваемый отцов
 
     Господь и Бог, Ты благословен»
 
 
Я вот что еще вспомнил. Есть мирская песенка, которую я слышал неоднократно (а наверно, десятки раз), но пара слов мне там до сих пор непонятна. И это на русском-то языке.


Ответы и комментарии:


[Православная беседа] [Начало] [Написать ответ]