Re (2): эврика


[Православная беседа] [Ответы и комментарии] [Написать ответ]


Отправлено Kirrr, православный новоначальный, 02:17:21 17/05/2001
в ответ на: Re: эврика, отправлено Игорь П, православный, 22:37:29 16/05/2001
 
> Действительно образ взят откуда-то оттуда, поэтому только филологический вопрос остался — что за чаща и что где. В славчнском тексте — «от горы ... приосененныя чащи», т.е. от горы осененной чащи. Получается, что есть какая-то чаща, и в ней есть гора этой чащи, причем эта чаща «приосененная». То есть, чаща заведомо больше горы. А в русском переводе чаща скорее меньше горы, или соразмерна.
 
 
 
Еще может статься, что управление переменилось, раньше был родительный падеж (чащи), а теперь творительный (чащей). Я спрошу у славистов знакомых.
 
 
Кирилл


Ответы и комментарии:


[Православная беседа] [Начало] [Написать ответ]