Re (2): Монашки и монашки (филологический оффтопик)


[Православная беседа] [Ответы и комментарии] [Написать ответ]


Отправлено Wanderer, римо-католик, 20:10:25 19/05/2001
в ответ на: Re: А монахи и монашки?%, отправлено Sunny Morning, православие, 17:29:21 19/05/2001
 
Вообще, я долгое время думал, что «монашка» — это пренебрежительная форма слова «монашка».
 
Интересно, что одна моя православная знакомая, долгое время жившая в православном женском монастыре (но, в конце концов, оставшаяся в миру), когда говорила про католических монахинь, всегда говорила «монашки», а когда про православных — «монахини». Я поинтересовался, почему это у нее как бы разные термины. Она извинилась и сказала, что это у нее еще с монастыря так повелось: там, говорит, только про католических говорили «монашки», а про православных — только «монахини».
 
После этого я стал внимательнее следить за этими отличиями в текстах и начал замечать, что во вполне православной литературе (особенно, в различных воспоминаниях, в частной переписке и т.п.) слово «монашка» довольно часто присутствует безо всякого оттенка пренебрежения и даже иногда с большим пиететом.
 
 
Аналог мужского рода — «монашек» — можно встретить куда реже; и в нем чаще заметен оттенок намеренного уменьшения — что-бы подчеркнуть либо тщедушность, либо юный возраст, либо и впрямь пренебрежительное к данному иноку отношение и т.п.
 
 
А потом я задумался: ведь мн. число мужского рода совершенно тождественно мн.ч. ж.р. — «монашки»...


Ответы и комментарии:


[Православная беседа] [Начало] [Написать ответ]