Отправлено Wanderer, римо-католик, 02:04:08 06/06/2001в ответ на: Re (3): Про не надписанный у евреев, отправлено Wanderer, римо-католик, 16:45:23 05/06/2001>>>> У меня вопрос: >>>> Что означают следующие слова в названиях псалмов: >>>> «в конец» >>>> «не надписанный у Евреев» (в переводе, в оригинале «у еврей» с маленькой буквы) >>>> «песнь степеней» в кафисме 18 >>>> >>>> Заранее благодарна за ответ! >>> >>> Это последний псалом в греческой (и славянской) псалтири, который не сохранился в еврейском тексте Библии, а сохранился только в греч. переводе Семидесяти. >>> >> Вообще-то мне непонятно значение некоторых слов в названиях разных псалмов. Вы ответили про какой? Простите, что не стер исходное сообщение. Предыдущий мой ответ предполагал незаполненное поле сообщения. Итак, Пс 151 отсутсвует в еврейском тексте Библии, но наличествует в греческом. Но при нем иной заголовок, я по памяти перепутал. Там заголовок «Сей псалом особо писан...» и т.д.. «Не надписан у еврей» колофон (заголовок), имеющийся в слав. Библии при некоторых псалмах (1, 80 и др.). Дело в том, что обычно псалмы имеют заголовок, в котором оговаривается автор (скорее даже, авторитет, к которому восходит данная поэтическая традиция), иногда описывается историческая ситуация, с которой связываается возникновение этого псалма, иногда литургические предписания, типа «начальнику хора, на струнном орудии...» и т.п. Однако в еврейском тексте Псалтири не у всех псалмов имеются такие колофоны. Греческая Псалтирь это восполняет. Именно с такими случаями мы и имеем дело, когда видим подобное надписание. Теперь о т.н. «песнях степеней». Церковно-славянское «степени» значит «ступени». В русском переводе Библии «песни восхождения». Такой заголовок имеет группа псалмов со 119-го по 133-й. В ветхозаветные времена, после возвращения евреев из вавилонского плена и восстановления Иерусалимского Храма эти псалмы составляли своего рода песенник для паломников, совершавших путь в Иерусалим для поклонения. Почти все паломнические пути в Иудею, к Иерусалиму, шли через гористую местность и предполагали подъем в гору. Этот путь представлялся как восхождение и телесное, и духовное. Отсюда и название. Автор одной очень хорошей книги о Псалмах (увы, католик) дает неплохой совет о «песнях восхождения»: «Нужно знать наизусть эти короткие псалмы, чтобы молиться в пути».
- А что значит "в конец"? Олеговна, Православная, РПЦ, 10:24 06 июня 2001 (0)
- Re: А что значит "в конец"? Олеговна, Православная, РПЦ, 13:15 11 июня 2001 (0)
- Re (2): А что значит "в конец"? Анахоретъ, Всех люби, от всех беги, 17:36 13 июня 2001 (0)
- Последнее слово за св. Григорием Олеговна, Православная, РПЦ, 10:15 15 июня 2001 (0)
- День непрестающий невечерний, беспреемственный, нескончаемый оный и нестареющий век Олеговна, Православная, РПЦ, 12:58 11 июня 2001 (0)
- Re: А что значит "в конец"? Вячеслав Мальцев, православный, 21:20 09 июня 2001 (0)
- Re: А что значит "в конец"? Алексей Чумаков, православный христианин, 10:42 06 июня 2001 (0)
- Re (2): А что значит "в конец"? И о "степенях" Wanderer, римо-католик, 22:38 06 июня 2001 (0)
[Православная беседа] [Начало] [Написать ответ]