[Православная беседа] [Ответы и комментарии] [Написать ответ]
Отправлено Обскурант, весьма ортодоксального, 19:38:18 28/08/2001
в ответ на:
Re: Одинаковые тексты, отправлено
Azog,
Сатанист, 17:25:57 28/08/2001
Начнем со стихотворений. >> Задание такое прочтите два стихотворения, которые я опубликовал внизу > Прочитал :)(на будущее формулируйте свои предложения более конкретно) Вы молодец, что потрудились. Я уже заметил, что стоило б развернуть вопрос. Впрочем, вы почти что точно угадали. Вопрос был такой: по аналогии с евангелиями, какие из двух стихов оставим, а какие исключим? > стихи неплохие.насколько можно понять вы просите обьяснить почему при переводе одной и той же висы получились разные по сюжету стихи,хотя об этом вы у умалчиваете. > Ну что ж моя версия одна:кто-то из переводчиков схалтурил,что-то не верится мне что норвежский язык был такой бесмысленный что у 2 переводов разные окончания. Я вам помогу определиться. Вот нашел для вас с большим-таки трудом оригинал в прозаическом переводе, т.н. подстрочник (кредит Т.Н.Джаксон). Прочтите, сравните с переводами, и предложите окончательную версию ответа на вопрос: КАКОЕ СТИХОТВОРЕНИЕ ОСТАВИМ? ========================== - И в этих поездках сочинил Харальд Висы радости, и всего их шестнадцать, хотя здесь записаны немногие. Вот одна: - Корабль проходил перед обширной Сицилией. Мы были горды собой. Корабль с людьми быстро скользил, как и можно только было желать. Я меньше всего надеюсь на то, что бездельник будет нам в этом подражать. Однако не хочет девушка в Гардах чувствовать ко мне склонности. - Этим намекает он на Элисабет, дочь конунга Ярицлейва, руки которой он просил, как раньше говорилось; и так сказал он: - У трёндов оказалось больше войска; мы выдержали поистине горячий бой; будучи молодым, я расстался с молодым конунгом, павшим в бою. Однако не хочет девушка в Гардах чувствовать ко мне склонности. Нас было шестнадцать на корабле, когда внезапно поднялась буря; нагруженный наш корабль был полон воды, которую мы вычерпывали. Я меньше всего надеюсь на то, что бездельник будет нам в этом подражать. Однако не хочет девушка в Гардах чувствовать ко мне склонности. Я владею восемью искусствами; умею слагать стихи, умею быстро ездить верхом; иногда я плавал; умею скользить на лыжах; я опытен в метании копья и владении веслом; я также знаком с игрой на арфе и поэзией. Я родился там, где уппландцы натягивали луки; теперь у меня есть корабли, ненавистные населению, которые плавают среди островов; с тех пор как мы спустили его на воду, корабль мой рассекал много морей. Однако не хочет девушка в Гардах чувствовать ко мне склонности. Кроме того, ни вдова, ни юная девушка не смогут отрицать, что мы у южного города храбро сражались своими мечами. Я прокладывал путь острием копья, там есть доказательства моих подвигов. Однако не хочет девушка в Гардах чувствовать ко мне склонности. ================================= >>>>>> Халиф сказал так: >>>>>> «Если в книгах сказано не то же, что в Коране, то они вредны. А если в них сказано то же, что в Коране, то они не нужны.» >>>>>> И книгами год топили бани. > Я не знаком с этим(как и с другими впрочем) халифом лично ,но судя по историческим данным восточные правители(в большинстве) были образованными и разумными людьми. По-разному, но в целом светское образование у арабов было в ту пору развито выше европейского. Правда, самостоятельно они развивали лишь прикладные и точные науки отчасти это вызвано особенностями мировоззрения, которое продвигает Коран. Но круг знаний у них был широк, в частности Аристотеля они активнейше переписывали. >Если халиф сказал это(а вы ввели это утверждение именно как легенду)и уничтожил памятники чужой культуры лишь на том основании что ему,кроме Корана в жизни не нужны другие знания,то он с моей точки зрения является фанатиком и дискутировать мне с ним не о чем(кроме Корана), но надеюсь он был разумным человеком,типа Махмеда 2. Вы в данном случае делаете две ошибки. Вы пытаетесь 1) оценить события 1500-летней давности с позиций современности и 2) оценить ценности системы извне, а не изнутри ее. Подумайте об этом иначе: есть ли у книги объективная, абсолютная ценность? > Впрочем покажу это на вашем примере с Белым домом. > Пусть Я открываю газету и на одной странице читаю интервью с демократами а затем с коммунистами,и те и те высказывают разные мысли из-за чего произошли августовские события.А на другой странице Я вижу(ПРЕДПОЛОЖИМ) статью о продвижении отряда БТР путчистов следующих на Красную площадь и вставших там на обронительные позиции,а в другой газете читаю статью демократов о уничтожении отряда БТРов пытавшегося проехать на КП.Тут Я вижу явное противоречие,следовательно кто-то врет, > или нет? Пример хороший, а вот об интерпретации мы сейчас поговорим, поскольку с ней все сложнее, чем вы это показали. Подумайте, а как еще можно объяснить это расхождение, помимо как намеренной ложью кого-то из авторов? >>> Им нужно было договориться затем что бы у них не было бы таких диких несоответствий.как одно из тех что я приводил. >> Устранение этих несоответствий приведет к тому, что все четыре евангелия станут одинаковыми. Таким образом, ваш ответ противоречит тому, что вы говорите мне чуть ниже > Нет не противоречит.Вы упорно не хотите замечать что противоречия в тексте это не различия в стиле написания. > Ну а по моему это вы находитесь в плену у утверждения о том что если бы евангелисты придерживались одной согласованной линии сюжета то у них бы вышел один и то же текст. Мы скоро вернемся к этому. > Ну это конечно мое IMHO но я вообще-то не признаю за евангилиями не только формальную но и содержательную ценность,исключая несколько разумных вещей находящихся в них. Об этом нам говорить еще преждевременно мы еще с формой не разобрались, чтоб оценивать ее ценность.
Ответы и комментарии:
- Re: Висы Радости Azog, Сатанист, 20:26 28 августа 2001 (0)
- Халиф и мы-2 Обскурант, весьма ортодоксального, 18:51 29 августа 2001 (0)
- Халиф и мы-3 Azog, Сатанист, 17:14 30 августа 2001 (0)
- Re: Халиф и мы-3 Обскурант, весьма ортодоксального, 18:44 02 сентября 2001 (0)
- Халиф и мы-4 Azog, Сатанист, 19:40 04 сентября 2001 (0)
- Re: Халиф и мы, круг второй Обскурант, весьма ортодоксального, 23:32 05 сентября 2001 (0)
- Re (2): Халиф и мы, круг второй Azog, Сатанист, 00:43 06 сентября 2001 (0)
- Полуложь Обскурант, весьма обскурантское, 19:16 06 сентября 2001 (0)
- Re: Полуложь Дон Гуано, соответственно, 08:54 07 сентября 2001 (0)
- Замечание Модератор, православный, РПЦ, 10:54 07 сентября 2001 (0)
- Re: Замечание Дон Гуано, соответственно, 12:13 07 сентября 2001 (0)
- Халиф и мы Обскурант, весьма ортодоксального, 15:17 29 августа 2001 (0)
[Православная беседа] [Начало] [Написать ответ]