Отправлено Yurok, pan-pravoslavny, 22:54:00 07/10/2001в ответ на: Я не очень люблю язык "ростопчинских афиш"..., отправлено Александр С., нормальный православный, 13:51:36 07/10/2001> Этот язык сейчас в ходу часто слышу как православные пытаются «работать под старину» а по мне, бывает проще разговаривать по делу спокойно, современным языком, больше взаимопонимания. > > Речь, понимаете, о том, что что ведь и дело надо делать, порой настоять на своём, если необходимо но не схватиться в ярости с ближним. В пост это порой совсем тяжело становится. > Совсем «отстать», побиться о стенку проще, но мне больше по душе срединный путь. Уважамый Александр ! Вы правы, что язык православных порой некоторым кажется архаичным. Но ведь, то ,что мы читаем или слышим вокруг, проникает в наше сознание. Почему так часто можно слышать фразеологию Писания в церковной среде. Это нормально. Да и многие люди сознательно «шлифуют» свой язык от новояза, который не приемлют. Я живу вдали от России, и мой язык объективно может отличаться от Вашего. Да и мои русские соседи или коллеги по работе говорят на старом русском языке, на котором говорили в их семьях. И мало кто из них жил в России вообще. Кстати, по поводу моего русского, как и моих манер, здесь я никогда не слышал ни одного полуслова. Только в России или от россиян мне попадает :). Кроме того, когда живешь в иноязычной среде и говоришь преимущественно на другом языке, тогда и родная речь может изменяться, например, интонационно. Что же тут поделать ? О разрешении ссор. Конечно, уйти из ссор есть способ не лучший, но снять эмоциональный всплеск бывает очень полезно временным уходом из ситуации. А потом с новыми силами на бой с общим врагом.
- Ну вот видите ! Александр С., нормальный православный, 23:02 09 октября 2001 (0)
- Юра, что вы, право, говорите! Обскурант, весьма обскурантское, 23:10 07 октября 2001 (0)
[Православная беседа] [Начало] [Написать ответ]