Re (5): Итак, апология гордости?


[Православная беседа] [Ответы и комментарии] [Написать ответ]


Отправлено Обскурант, весьма обскурантское, 19:16:44 11/10/2001
в ответ на: Re (4): Итак, апология гордости?, отправлено Александр Иванов, православный, РПЦ, 19:00:03 11/10/2001
 
>> Но это же перевод. То, что переводчик употреблял «гордость» и «гордыня» взаимозаменяемо, еще не значит, что Сириец употреблял их точно так же.
 
 
> ОК. Свт. Феофан Затворник Вам подойдет? Его изложение «Невидимой брани»: http://beseda.mscom.ru/library/books/bran1_19.html
 
> Читайте, встречаются оба слова.
 
 
Он также следует переводному Лествичнику...
 
 
«Ибо, если во всякой борьбе с врагами имеем мы нужду в глубоком смирении, чтоб победить их, сколь много паче потребно оно нам во время плотской брани, так как и самое искушение сие большею частию бывает или порождением гордыни, или вразумлением и наказанием за нее? Почему и говорит святой Иоанн Лествичник, что, кто впал в блуд или другой какой плотский грех, тот прежде того впал в гордость; и что впасть ему в грех попущено для того, чтоб он смирился: “Где совершилось падение, там прежде водворялась гордость; ибо гордость есть предвозвестница падения”. »
 
 
Саша, вопрос остается прежним: допустим, богословски гордость = гордыня. Какое тогда различие между этими словами? Почему в одном случае свт.Феофан пишет «гордость», в другом «гордыня»? На чем он основывает выбор?
 


Ответы и комментарии:


[Православная беседа] [Начало] [Написать ответ]