Отправлено Марина, православная, РПЦ МП, 10:04:22 11/11/2001в ответ на: Re: Не судите строго :), отправлено Братец Дык, православный обнагленец, 09:30:17 11/11/2001> Вот мой первый черновой вариант. > > Буду благодарен за замечания. > Также я не смог найти в тех немногих словарях что у меня есть под рукой следущих слов и выражений: > Vespers Vesper, vesper bel- буквально вечерний звон. > layer pan Имеется в виду форма для выпечки > soft dough верен ли прямой перевод мягкое тесто? Абсолютно верен! >mastihi powder Скорее всего, из-за того, что рецепт греческий, подразумевается высушенная и перемолотая смола мастики (непонятно, почему написание именно такое).