[Православная беседа] [Ответы и комментарии] [Написать ответ]
Отправлено грешник, Православный, 22:42:21 29/12/2001
в ответ на:
Re: Одобрение о. Иннокентия говорит само за себя, отправлено
Федосов Сергей,
православный, 22:06:46 29/12/2001
> Эк Вы, Александр, об отце игумене. А насчет доказательств не слабо будет? Или у Вас в приходе учат лаят священноначалие не утруждаясь доказательствами? Почтеннейший, а как же быть с замечаниями неугомонного Обскуранта о сем переводе? Разве это не ставит под сомнение рекомендации иг. Иннокентия. Посмотрите какие это банальные рекомендации, в то время как Обскурант детально говорит Вам, «вот, посмотрите!» Что детального предложил нам славнейший игумен? То, что сегодня надо в сущности не переводить, а толковать. Я конечно не богослов, но мне кажется наше дело это делать то, что делал Св. Синод при переводе Библии стараться хорошо перевести (по крайней мере так утверждает игумен Иннокентий). Толковников много. Я сам люблю потолковать, но нужно ли это при переводе? Эту тему и затронул любящий мудрость Обскурант. Почему же Вы не вступите в полемику с ним, к нашему благу и просвещению? Почему Вы приводите какое-то мнение клирика и навязываете его нам, без всякого объяснения? Ваш единственный аргумент в пользу этого мнения то, что оно принадлежит священноначалию? Я уважаю священноначалие, но я уважаю так же и эту беседу, на которой нельзя закрывать уста другому священноначалием. Ваше сообщение дышит гневом и мне подумалось правильным написать Вам эту пару строк.
Ответы и комментарии: