Re: Язык


[Православная беседа] [Ответы и комментарии] [Написать ответ]


Отправлено Тарас Тихомиров, Православный, 22:55:32 08/01/2002
в ответ на: Язык, отправлено Игорь П, православный, 21:22:06 08/01/2002
 
Игорь, сочинение это не мое. Можете смеятся, но повзаимствовано это из «ПРАВОСЛАВНОГО ПРОТИВО­КАТОЛИЧЕСКОГО КАТЕХИЗИСА в вопросах и ответах» По изданию: Харьков. Епархиальная Типография, Каплуновская, № 4. 1916 г.
 
 
> Вообще-то не все настолько прямолинейно в жизни, чтобы такими простыми вопрос-ответами решать. «Они не правы, так как они не правы...». Нет резкой границы непонятности языка. Чем, скажем, итальянский по отношению к латыни отличается от русского по отношению к славянскому?
 
 
Вы правы, не все так прямолинейно в жизни. Но подумать об этом полезно. Помимо этого надо знать, что не в традициях Восточной Церкви насаждать кому-то чужой язык. И разумеется не в традициях Русской Православной Церкви заставлять людей молиться не на родном языке. Православные миссии обычно всегда, и в случае с самой Россией, и в случае с миссиями Русской Церкви, скажем, среди аляскинских алеутов, или в Японии всегда начинались с перевода Св. Писания и богослужебных текстов на местный, «родной» язык народов, которым проповедывалось слово Божие.
 
 
Критерий здесь должен быть один — понятность языка для того человека, который на нем читает Св. Писание или молится. Не думаю, что вы найдете хоть одного воцерковленного православного человека, кому бы был непонятен Церковно-славянский язык.


Ответы и комментарии:


[Православная беседа] [Начало] [Написать ответ]