[Православная беседа] [Ответы и комментарии] [Написать ответ]
Отправлено Тарас Тихомиров, Православный, 23:41:41 22/01/2002
в ответ на:
Re (2): Справочно еще о переводах Писания, отправлено
Федосов Сергей,
православный, 23:13:55 22/01/2002
> Не надо считать, что прописные истины доступны только Вам. Евгения Борисовна совершенно права, во многих местах синодальный перевод неточен и неверен. Спасибо за ваше мнение. Как весьма правомерно сказала недавно Светлана: >Неправильных мнений не бывает, бывают не соответствующие действительности (а восприятие действительности всегда весьма субъектвино). Так что Ваше мнение правильное, пока оно у Вас есть. Просто одновременно могут существовать несколько мнений. >Нужны примеры? Конечно нужны, но не здесь. Для этого нужно просто создать отдельный форум. Думаю, что пока этим заниматься просто некому, и лет десять действительно надо подождать, т.к. пока нет «церковных людей с соответствующими познаниями». Е.Б. тут не причем. >> Т.е. за основу христианами берется именно Септуагинта. > > Вы не замечаете, что сами себе противоречите: > >> В основу этого перевода был положен масоретский, еврейский текст... А мне кажется, что вы невнимательно читете, что написано. Посмотрите еще раз. 'Так появился масоретский текст, который сверялся с греческим переводом «семидесяти» (LXX)' С чем сверялся Масоретский текст ясно? >> А все остальное, что не соответствует этому переводу (LXX Ф.С.) >> является лишь искаженным текстом, как например Талмуд, >> искаженное самими же иудеями Священное Писание «на основе тех >> же масоретских текстов». > > Вот этого Е.Б. действительно не знает. И никто этого не знает. И никому этого не говорите. Бо глупость. Талмуд никакое не Священное Писание на основе МТ, а свод раввинистической литературы, состоящий из Мишны (собрание законов) и Гемары (обсуждения и толкования Мишны). Мишна для иудеев это устный вариант того же, что для нас является Священным Писанием. МТ он тоже, знаете ли, не с моисеевых времен на бумаге существовал. Это все устной традицией было, и масоретский текст и та же Мишна. Вы мне лучше скажите, отличается ли Мишна от Мосаретского Текста и если да, то в чем?
Ответы и комментарии: