[Православная беседа] [Ответы и комментарии] [Написать ответ]
Отправлено Федосов Сергей, православный, 22:06:26 23/01/2002
в ответ на:
Re (6): Справочно еще о переводах Писания, отправлено
Тарас Тихомиров,
Православный, 02:15:49 23/01/2002
Добрый вечер Тарас, Дамы, господа, Продолжим: > Синодальный перевод... составлен он все-таки весьма > репутабельными личностями, такими, например, как > Святитель Филарет... > ...нету у нас таких ученых епископов, которые смогли > бы взять на себя этот труд сегодня Чем дальше в лес, тем больше... гм. То Талмуд масоретский, то Гекзапла воспроизводительная, теперь СП епископальносоставной. Тарас, Вам бы книжку Чистовича почитать. Ну нельзя же так. > нечего непросвещенным лезть не в свое дело. Полностью согласен. Двумя руками. Я пытался объяснить Вам внутреннюю логику организации нового перевода РБО. Вы ее отвергаете. Ваше право. Тогда так: Работа РБО была благословлена Патриархом. Руководит Обществом протоиерей Александр Борисов, имеющий на сей труд благословение своего правящего архиерея. Православные переводчики, члены редакционной комиссии имеют благословения на свою работу в Обществе. По какому праву Вы смеете хаять церковное начинание, да еще называть его прелестью?
Ответы и комментарии: