[Православная беседа] [Ответы и комментарии] [Написать ответ]

Отправлено §ґ§С§в§С§г §ґ§Ъ§з§а§Ю§Ъ§в§а§У, §±§в§С§У§а§г§Э§С§У§Я§н§Ы, 22:39:08 23/01/2002
в ответ на: а ссылки нет?, отправлено Анна-68, Православная христианка в юрисдикции РПЦ МП, 21:50:16 23/01/2002
§°§з, §б§в§а§г§д§Ъ§д§Ц §Ю§Ц§Я§с, §Ў§Э§Ц§Ь§г§С§Я§Х§в, §Ю§а§Х§Ц§в§С§д§а§в§н.
§і§г§н§Э§Ь§Ъ §Ь §г§а§Ш§С§Э§Ц§Я§Ъ§р §Я§Ц§д. §Ј§а§д §б§а§Э§Я§н§Ы §д§Ц§Ь§г§д:
New York Times              January 18, 2002
Vatican Says Jews' Wait for Messiah Is Validated by the Old Testament
VATICAN CITY, Jan. 17 — The Vatican has issued what some
Jewish scholars are calling an important document that
explicitly says, "The Jewish wait for the Messiah is not in
The scholarly work, effectively a rejection of and apology
for the way some Christians have viewed the Old Testament,
was signed by the pope's theologian, Cardinal Joseph
The document says Jews and Christians in fact share the
wait for the Messiah, though Jews are waiting for the first
coming, and Christians for the second.
"The difference consists in the fact that for us, he who
will come will have the same traits of that Jesus who has
already come," wrote Cardinal Ratzinger, the prefect of the
Congregation for the Doctrine of the Faith.
At least one Jewish scholar said the new document is a
marked departure from «Dominus Iesus,» a study of the
redemptive role of Jesus that was released last year in
Cardinal Ratzinger's name and that fanned disputes between
Catholic and Jewish scholars.
The new document also says Catholics must regard the Old
Testament as "retaining all of its value, not just as
literature, but its moral value," said JoaquЁЄn
Navarro-Valls, the pope's spokesman. "You cannot say, `Now
that Jesus has come, it becomes a second-rate document.' "
«The expectancy of the Messiah was in the Old Testament,»
he went on, "and if the Old Testament keeps its value, then
it keeps that as a value, too. It says you cannot just say
all the Jews are wrong and we are right."
Asked whether that could be taken to mean that the Messiah
may or may not have come, Dr. Navarro- Valls said no. "It
means it would be wrong for a Catholic to wait for the
Messiah, but not for a Jew," he said.
The document, the result of years of work by the Pontifical
Biblical Commission, goes on to apologize for the fact that
certain New Testament passages that criticize the
Pharisees, for example, had been used to justify
Everything in the report is now considered part of official
church doctrine, Dr. Navarro-Valls said.
The Rev. Albert Vanhoye, a Jesuit scholar who worked on the
commission, said the project sees Scripture as a link
between Christians and Jews, and the New Testament as a
continuation of the Old, though divergent in obvious ways.
A number of Jewish scholars and leaders said they were
pleased but stunned and would have to take some time to
digest fully the complicated, 210-page study, published in
French and Italian.
"This is something altogether new, especially compared with
the earlier document from Ratzinger that was so
controversial," said Rabbi Alberto Piattelli, a professor
and leader of the Jewish community in Rome.
«This latest declaration is a step forward» in closing the
wounds opened by that earlier document, Rabbi Piattelli
said. "It recognizes the value of the Jewish position
regarding the wait for the Messiah, changes the whole
exegesis of biblical studies and restores our biblical
passages to their original meaning. I was surprised."
Prof. Michael R. Marrus, dean of graduate studies at the
University of Toronto, who specializes in the history of
the Holocaust, was also complimentary. Professor Marrus was
among the Jewish members of a panel studying the Vatican's
role in the Holocaust, but the group was disbanded after
disputes between Catholic and Jewish scholars.
«This is important,» he said, "and all the more so because
it comes from Cardinal Ratzinger, who is not considered the
most liberal spokesman for the church. It represents real
and remarkable progress on the Catholic-Jewish front," even
as the dispute over the Catholic Church's wartime history
seems to be hardening, he added.
At least initially, the only voices of dissent were on the
Catholic side, where some traditionalists said they felt
the church under Pope John Paul II had done altogether too
much apologizing already.
Vittorio Messori, a Catholic writer and commentator, said
he respects the pope but "his apologies leave me
«He's inspired and has his reasons,» Mr. Messori said, "but
what's dangerous in these apologies is that he seems to say
the church itself has been wrong in its teaching," rather
than just some within the church.
The oddest thing about the document from the Jewish
perspective is that it was so quietly released. It has been
in bookstores here since November, but as a small book
titled "The Jewish People and the Holy Scriptures in the
Christian Bible," it drew no notice until the Italian news
agency ANSA printed a small report on it Wednesday.
Tullia Zevi, a longtime Jewish community leader and
commentator here, said: "The widespread opinion on the
document is that it's trying to question the validity of
past attitudes of the church, and seems an attempt to move
us closer to together. So why was such an important
document kept secret?"
One possibility, she said, was that the church was trying
to avoid criticism within its own ranks.
Vatican officials, however, say it was not announced
because it was seen mainly as a theological study intended
for other theologians.
The Vatican is governed by tradition and habit, and is thus
quite able to keep silent about even important new
policies. In December, for example, word emerged without
fanfare of new rules on the treatment of priests accused of
Andrea Riccardi, the founder of the Sant'Egidio Community,
a left- leaning Catholic group with a history of mediating
international conflicts and promoting religious dialogue,
said he was most impressed by the depth of the new
«This should be reassuring» to Jews, he said, "especially
because these last years have not been easy."
He said the document in no way backtracks from "Dominus
Iesus" ("The Lord Jesus"), but does represent a significant
"In the past, we've talked about an ancient, common
heritage," he said. "But now, for the first time, we're
talking about our future waiting for the Messiah and the
end of time."
Waiting together?
«No,» Mr. Riccardi said. "But waiting close to each

Ответы и комментарии:

[Православная беседа] [Начало] [Написать ответ]