[Православная беседа] [Ответы и комментарии] [Написать ответ]
Отправлено Тарас Тихомиров, Православный, 00:12:55 25/01/2002
в ответ на:
Re (7): Справочно еще о переводах Писания, отправлено
Федосов Сергей,
православный, 22:06:26 23/01/2002
Сергей, книжки Чистовича у меня нету и в ближайшее время ее не купить в России, не знаю, когда буду. А вот с этого надо было и начинать: > Работа РБО была благословлена Патриархом. Руководит Обществом протоиерей Александр Борисов, имеющий на сей труд благословение своего правящего архиерея. Православные переводчики, члены редакционной комиссии имеют благословения на свою работу в Обществе. :))) >По какому праву Вы смеете хаять церковное начинание, В Церкви мы судим все по плодам. Получить благословление на работу, это не значит получить церковное признание результатов этой работы. Да и потом я ж не хаял, а высказал свое IMHO, но на основании того, чему можно научится пройдя курс православной библейской герменевтики. А про прелесть, тут вы дорогой мой, свои слова вспомните: >Поэтому вполне разумно стремиться исправить то, что мы еще можем исправить, а не сидеть и ждать десять, двадцать, сто лет... Вопрос тут, видите ли, в том, от чьего лица это сказано от вашего, от ваших соратников, от православных вообще или от церковной иерархии? Вы вступили в некий спор с парой оппонентов, тоже православных, причем один из них (не я) крупный специалист в этой области, а потом в качестве аргумента такое вот заявление сделали. Из этого вытекает, что под «мы» вы подразумевали группу людей, возможно ваших единомышленников, но выразили собственную амбицию. Нет? Н так? ;)
Ответы и комментарии: