Отправлено Федосов Сергей, православный, 01:06:33 25/01/2002в ответ на: Re (8): Справочно еще о переводах Писания, отправлено Тарас Тихомиров, Православный, 00:12:55 25/01/2002Здравствуйте Тарас, Спасибо за ответ. >> По какому праву Вы смеете хаять церковное начинание, > В Церкви мы судим все по плодам... Да и потом я ж не хаял, > а высказал свое IMHO, но на основании того, чему можно > научится пройдя курс православной библейской герменевтики. По плодам?! Ну да. Плодами этого начинания является перевод Бытия и Исхода М.Селезнева, Экклезиаста Графова, Иова Десницкого. Покажите, ткните меня носом в Ваши строки, где Вы судите эти плоды. В какой бурсе учат сейчас истолковывать тексты не ознакомившись с ними? Только не надо называть «это» православной герменевтикой. Чистый совок: «Я Солженицына не читал, но осуждаю...». К сожалению, не понял Вашего объяснения насчет прелести. За иерархию я говорить не могу, от имени православных вообще тоже, никто не уполномачивал. От соратников? Ни к какой партии Ваш покорный слуга не принадлежит, ни с кем не борется. Говорю я от своего имени, хотя эту точку зрения разделяют несколько моих знакомых. Действия наши не выходят за рамки дозволенного церковной дисциплиной. В чем прелесть?
- Re (10): Справочно еще о переводах Писания Тарас Тихомиров, Православный, 01:54 25 января 2002 (0)
- Re (11): Справочно еще о переводах Писания Федосов Сергей, православный, 21:40 25 января 2002 (0)
- Справочно еще о переводах Тарас Тихомиров, Православный, 18:08 26 января 2002 (0)
- Re: Справочно еще о переводах Федосов Сергей, православный, 18:51 26 января 2002 (0)
- Re (2): Справочно еще о переводах Тарас Тихомиров, Православный, 21:19 26 января 2002 (0)
- Re (3): Справочно еще о переводах Федосов Сергей, православный, 21:56 26 января 2002 (0)
- Re (4): Справочно еще о переводах кстати, -, 08:32 27 января 2002 (0)
[Православная беседа] [Начало] [Написать ответ]