Re: О прогрессќ и примќрахъ онаго + Доб. к предыдущей теме того же автора


[Православная беседа] [Ответы и комментарии] [Написать ответ]


Отправлено Юрий Ермолаев 12:59:48 10/04/1999
в ответ на: О прогрессќ и примќрахъ онаго, отправлено чтецъ Михаилъ 22:55:34 09/04/1999

logotype.gif

Уважаемый  
     чтецъ Михаилъ, 
 
Если даже все население современной России и следует масонской разработке в области орфографии — то вовсе не как "законной", и, тем более, не как "Богоданной". А всего лишь как исторически существующей (некогда навязанной,  
распространенной, принудительно внедренной — как хотите называйте). Но это очень не одно и то же.  
 
Укажите мне хоть одного нормального, образованного человека, который бы искренне считал нашу современную орфографию "Богоданной" !  
 
Строго говоря, и дореволюционную-то орфографию таковой нельзя признать. Действительно выдающееся духовное значение имеет только церковно-славянская грамота (причем во всей своей цельности, включая и утраченные в языке XVIII-XIX вв. грамматические формы, и шрифтовую графику, и диакритику, и традиции словообразования и т.д.). Эта грамота, созданная и развитая Святыми Отцами, на протяжении нескольких веков "отшлифовывалась" ими для  
совершенного выражения Богодухновенных Писаний, переводов и составления Литургических и богословских текстов (начиная со Свв. равноап. Кирилла и Мефодия, и не забывая основателей Русской святоотеческой письменности, да и Русской литературы вообще: Свт. Илариона Киевского, прп. Нестора Летописца, Свт. Кирилла Туровского, Свт. Серапиона Владимирского, учеников прп. Сергия Радонежского — особенно блаж. Епифания Премудрого, и последующих духовных писателей). 
 
Гражданская орфография, которой Вы так увлеченно пользуетесь, уже в XIX в. была поражена серьезными искажениями (и не только в области шрифтовой графики, но и в грамматике, например, как раз в правилах правописания буквы "ять"); причем очень похоже, что эти искажения закрепились в языковой практике именно "в пику"  
церковно-славянскому языку, вызывавшему у секуляризованной интеллигенции скрытое раздражение, вместе со всем, что исходит от Церкви, вообще. То есть это уже результат некоего богоборчества, а не только лишь следствие реформ (в том числе Петра I), как обычно считается.  
 
Последующая масонская (как Вы, в общем, справедливо указываете) реформа — всего лишь очередной этап в этой секуляризации культуры, легко принятый народом по причине нараставшего богоотступничества (достигшего крайней точки в допущении убийства Государя и Его Семьи). Она также привлекала видимой упрощенностью правописания, что якобы облегчило доступ к грамоте широких масс людей. В наше время подобный довод достаточно абсурден,  
но самоценность старых языковых норм и необходимость в возврате к ним все же должны обосновываться более серьезно, чем по принципу отталкивания от всего "масонско-советского".  
 
"Опрощение" языка и с ним всей культуры — одно из неизбежных проявлений религиозной АПОСТАСИИ, как в некотором роде более первичного духовного процесса. Подобное явление наблюдается в последние века практически у всех народов. Но и в условиях апостасии подлинная духовная культура может существовать, если будет держаться за свои истоки, за самое ценное, что в ней есть; но не в том случае, если будет стремиться лишь слепо консервировать внешние признаки "старины" (еще и вместе с ошибками). Иначе мы пойдем по тому же тупиковому пути, что некогда старообрядцы.  
 
Церковно-славянская грамота, церковный календарь, Устав Богослужения и другие базовые элементы Православной жизни и культуры — это НЕСОМНЕННЫЕ ценности, которые жизненно необходимо хранить и при малейшем повреждении восстанавливать. Гражданская же письменность в бездуховном обществе не может не отличаться от церковной. Но тут и современная, и дореволюционная орфографии имеют известные недостатки.  
 
В общем, насчет "принятия масонской разработки, как Богоданной", Вы, простите, на мой взгляд, сильно увлеклись. Не стоит забывать, что Православие, кроме всего прочего, подразумевает еще и весьма трезвый взгляд на реальную жизнь, и не имеет ничего общего с иллюзиями и утопиями. И когда один человек "принципиально" употребляет буквы,  
которые не увидит ПРАКТИЧЕСКИ НИКТО из его возможных читателей, так же как мало кто из них сможет оценить его грамматические познания, то при всем уважении к идее восстановления традиционной культуры языка остается слишком большое недоумение. И большой соблазн для Ваших читателей: "это он все, вероятно, от гордости и превозношения..." Отсюда же — и насмешки, разрушающие серьезное отношение к действительно серьезной проблеме. Я Вас ни в коем случае не обвиняю, но стоит ли подавать такой соблазн? Это не способствует авторитету той идеи, которую Вы отстаиваете.  
 
И прежде, чем так категорически отменять "масонскую" и вводить "старую" орфографию, стоило бы поработать в направлении повышения общей языковой образованности современного Русского человека: например, для начала помочь ему познакомиться (систематически) со всеми ныне утраченными особенностями этой самой орфографии. И тут Вашего указания на то, что "наверное, во многих библиотеках России есть учебники дореволюционного издания" совершенно недостаточно. Эти учебники, даже если бы и были доступны, сейчас не сгодятся потому, что мало кто решит изучать ВЕСЬ Русский язык (который, как нам кажется, мы со школы неплохо знаем) полностью заново. Для начала необходим учебник СРАВНИТЕЛЬНОЙ ГРАММАТИКИ, в котором бы ясно излагались только отличия норм правописания, принятые в прошлом веке, от (известных нам) современных. Ясно, что таковым может быть только современное (XX в.) руководство. Если Вы знаете такое сочинение или специалистов, способных его составить, я бы с радостью принял участие в распространении подобных знаний. Готов для начала разместить такой учебник на нашем сайте (http://orthodox-culture.da.ru) и даже заняться изысканием возможности его издания в "бумажном" виде.  
 
Еще несколько слов о шрифтах. Независимо от сказанного выше, качественные шрифты со всеми знаками дореволюционной орфографии, несомненно, нужны (порядок их применения — другой вопрос). Эта задача примыкает к еще более важной проблеме создания единой общепринятой компьютерной кодировки для церковно-славянских букв (и тут уж нечего пенять на г-на Гейтса). Многие варианты ее решения отдельными умельцами пока нельзя признать полностью удовлетворительными: если этим занимались профессионалы-шрифтовики, то они, как правило, не учитывали всех специфических церковных потребностей и традиций; а если наши православные братья-любители — то страдало качество технического исполнения. Я тоже грешным делом прилагал к этому руки и еще собираюсь, поэтому хотелось бы объединить усилия (по крайней мере, на уровне обсуждения знаковой таблицы).  
 
Кстати, мои попытки связаться с теми людьми, которые писали о шрифтовых проблемах на разные форумы и конференции, почему-то тоже всегда оставались без ответа. Может, все же откроем общее заинтересованное обсуждение этого вопроса? Для иллюстрации всех предлагаемых вариантов начертаний и кодировок также можно использовать сайт нашего Общества (в ближайшее время планирую открыть для этого специальный раздел), либо данный Форум, если, конечно, администратор поддержит.  
 
Простите за нудное сочинение. Долго собирался и длинно получилось.  
С наступающим Праздником Светлого Христова Воскресения ! 
 
Юрий Ермолаев


Ответы и комментарии:


[Православная беседа] [Начало] [Написать ответ]