Перевод неправильный


[Православная беседа] [Ответы и комментарии] [Написать ответ]


Отправлено Ересиарх 19:45:48 22/06/1999
в ответ на: "Пожинаем посеянное", отправлено Александр Иванов 13:13:46 22/06/1999:

> Потом прозвучало мнение, что учителя и директора школ не должны дисциплинировать наших отпрысков, даже если те нарушают порядок. И педагоги задумались: "Лучше не трогать учеников, а то школа приобретет дурную славу, и нам постоянно будет доставаться на орехи". 
 
Перевод неправильный. Английское discipline означает ПОРОТЬ или инако наказывать телесно (оставлением без обеда и пр.).  
 
В связи с чем вспоминается наставление из притч о необходимости драть чад.  


Ответы и комментарии:


[Православная беседа] [Начало] [Написать ответ]