Просто -  брррррррр....


[Православная беседа] [Ответы и комментарии] [Написать ответ]


Отправлено Nestor 22:17:15 27/06/1999
в ответ на: Вот именно что бррр...., отправлено Алексей Чумаков 08:04:40 26/06/1999

> Ну и где Вы видите противоречие? Писание не из одних пророчеств состоит, и конечно — "все Писание богодухновенно" (а о каком, кстати, Писании речь — не о Ветхом ли Завете?).  
 
Да о нем. Но и Ноавй Завет во многом состоит из пророчеств, а если учесть Апокалипсис, то это полностью пророческая книга, где автор ее был созерцателем событий, когда уже самого Времени не будет. 
Противоречия в другом. А именно: что же главнее? Писание — Слово ожие, в исследование которого нас Сам Господь посылает, и затем, изучив Писание — словесное молоко (будет питьаться молоком и медом, доколе научится различать худое и доброе)- главное из всех качеств, к тому, чтобы зная Писания Божии, не быть уловленным хитросплетенными баснями, но разумея всякую книгу, отвергнуть неправду и избрать то, что мне поможет. Или все же сначала исследование позиционной литература, с тем, чтоб все потом рассматривать через кривые очки человеческих понятий? 
Если меня обработать "по православному" или "по протестанскому" или "по баптистскуому" или "по католическому" — то не секрет для всякого, что читая далее Писания, я буду рассматривать их позиционно, а не в простоте сердца, чего Бог желает, научая каждого по Своему. 
Ваше горе в том, что нет с Вами Бога, о котором вы знаете "понаслышке" чрез мнения человеков, а именно Бог не уступит Своего лидерства там, где человек обратившись к Нему, учится у Него, ибо сказано: ВСЕ БУДУТ НАУЧЕНЫ БОГОМ. 
И в этом случае, проходя Его школу, получая на руки любую духовную литературу, я уже могу (по Его обетованию) различать книги по их реальному качеству, а не по конфессиональной предрасположенности. 
И у меня есть "ТОЛКОВОЕ ЧЕТЫРЕХЕВАНГЕЛИЕ" прошлого столетия, где дается стих на церковнославянском, паралельно — перевод на русском, и ниже — высказывания святых отцев, причем, всех конфессий, где выбраны замечательные слова подвижников мирового Христианства, истолковывающие конкретное место из Слова Божия. 
Что примечательно в этом Евангелии — составители (а труд великий) ни на что не посмотрели и все упразднили, сконцетрировав внимание на главном — правильном истолковании слов Книги Божией. Издание московской Патриархии. Непозиционное, без вывертов мозгов — честная книга прошлого столетия, — вот такое дело, как мне представляется, угодно Богу. 
А то закручивают мозги небылицами, где талантливой душе, предлагаются вериги, "чтоб не впасть в обольщение" — всякие маразмы, где рубят плодовитое дерево под корень, оставляя привычный безопасный сушняк. И все сводится к тому: что бы "как бы чего не вышло". 
Насчет "квантовой" фитотерапии (ты хоть знаешь что это такое?) скажу одно: я лечил и излечивал раковых больных и имею статистику и книги, в которых эта статистика есть. И мои методики по всем регионам Союза, а кого вылечила традиционная медицина и где их искать — неведомо. Грабят людей и только. Но это уже профессиональные выпады...


Ответы и комментарии:


[Православная беседа] [Начало] [Написать ответ]