Промах


[Православная беседа] [Ответы и комментарии] [Написать ответ]


Отправлено Юрий Аммосов 03:44:11 30/08/1999
в ответ на: Значение слова, отправлено Vetochka 01:28:56 30/08/1999:

>  кто подскажет мне , как с греческого слов " грех" переводится?  
 
"Хамартиа" — букв. промах, от "хамартано" — попадать мимо цели, ошибаться.  
 
Словарь Стронга 
 
266 hamartia {ham-ar-tee'-ah}   
 
from 264; TDNT — 1:267,44; n f 
AV — sin 172, sinful 1, offense 1; 174 
 
1) equivalent to 264 
1a) to be without a share in 
1b) to miss the mark 
1c) to err, be mistaken 
1d) to miss or wander from the path of uprightness and honour, to do or go wrong 
1e) to wander from the law of God, violate God's law, sin 
2) that which is done wrong, sin, an offence, a violation of the divine law in thought or in act 
3) collectively, the complex or aggregate of sins committed either by a single person or by many 
 


Ответы и комментарии: