Re: Заметки от не-лингвиста к не-лингвисту


[Православная беседа] [Ответы и комментарии] [Написать ответ]


Отправлено Игорь Шукан 12:21:31 09/09/1999
в ответ на: Заметки от не-лингвиста, отправлено Юрий Аммосов 11:57:13 09/09/1999

>> Что происходит с соверменным русским языком? Беглое сравнение смысловового содержания слов современнного русского языка со словами, звучащими одниково в церковно-славянском языке иногда просто ужасает ! Так и появляется мысли о внешнем воздействии на современный русский язык.  
>  
> Если вы примете во внимание, что церковнославянский язык — это в основе не древнерусский, а древнеболгарский, это поможет вам переосмыслить ваши опасения. Да, это внешнее — с точки зрения лингвистики — воздействие.  
 
Что из того, что древнеболгарский? А речь идет о другом внешнем воздействии, об этом я писал ниже 
>  
>> Итак, буква Х (ха) на русском языке. В алфавите церковно-славяноского языка это буква звучит как ХЕР. И означает это сокращение слова ХЕРУВИМ.  Как случилось что сокрашение наазвания ангельских сил, к которым мы благаговейно молимся на каждой Литургии "Иже Херувимы..." превратилось в нецензурщину?  
>  
> Вы мыслите с позиций современности  
Именно с этих позиций и именно это меня и волнует 
 
>и совершенно не берете в учет, 
и не собирался, по причине указанной выше. 
 
>что в славянских языках до 19-20 века существовало различие двух разных гласных — "е" и "ять" (не могу воспроизвести здесь акцентированное е, как это принято у лингвистов). Они отличались долготой и степенью редукции. Чтобы анализировать эту конвергенцию, следует оперировать исходными транскрипциями, а не современными, где все гласные редуцированы до "е". Кстати, в древнерусском "хъръ" означало "полотно". Отсюда "сермяга".  
>  
> А вообще, что б вам просто Даля с Дьяченко не почитать? Глядишь, и вопросов бы поубавилось.  
 
Если Вы заметили, вопросы мной же поставленные, я сам же и ответил :) 
Впрочем, мне кажется, Вы отвлеклись 
Игорь


Ответы и комментарии:


[Православная беседа] [Начало] [Написать ответ]