Re (2): Пояснение


[Православная беседа] [Ответы и комментарии] [Написать ответ]


Отправлено Антон. 22:28:02 16/11/1999
в ответ на: Re: Пояснение, отправлено Lux 23:09:50 15/11/1999

 
> Есть лингвисты? Подавайте их сюда. Будем беседовать. 
 
Если Вы оплитите подключение к интернету. 
 
>> Лично мне не понятно, почему многие церковные деятели произносят фразу "в начале было слово", вместо "в начале (исконе) бе слово", смысл, естественно, другой. И таких примеров,  к сожалению, в наше время много. 
 
> Уверяю Вас, Вы бы еще больше расстроились, если стали бы читать Новый Завет по-гречески. Многое меняется при переводе с одного языка на другой.  
 
Об этом и речь. Почему же некоторые деятели считают себя в праве вносить в священные строки отсебятину? 
 
> А на вопросы Вы мои будете отвечать? У меня их очень много. 
 
На те, цель которых познать истину, а не бесплодные споры, я с удовольствием отвечу, хотя у меня, к сожалению, мало времени на затяжные беседы.  
 
С уважением, Антон


Ответы и комментарии:


[Православная беседа] [Начало] [Написать ответ]