Отправлено Юрий Аммосов 23:42:11 16/11/1999в ответ на: Re (2): Пояснение, отправлено Антон. 22:28:02 16/11/1999
>> Уверяю Вас, Вы бы еще больше расстроились, если стали бы читать Новый Завет по-гречески. Многое меняется при переводе с одного языка на другой. > > Об этом и речь. Почему же некоторые деятели считают себя в праве вносить в священные строки отсебятину? Вы, конечно же, помните, какие именно книги и каким способом намеревался исправить Никон?