Re: О фите опять


[Православная беседа] [Ответы и комментарии] [Написать ответ]


Отправлено Lux 15:41:22 26/11/1999
в ответ на: О фите опять, отправлено Игорь... 13:46:44 26/11/1999:

 
> Неточность или опечатка — рейхлиново произношение наше, а на западе используют эразмово (сделал Эразм Роттердамский, ок. 1500 г.) 
 
Да, заскок небольшой вышел. Разумеется, Эразм. Странно, что Вы первый заметили. Лишний раз показывает как неактуальна на этом форуме лингвистическая тематика. А нет ли в природе хорошего лингвистического форума? В самом деле, неудобно писать о мало кому интересных здесь предметах. 
 
 
> С "ф" и фитой еще интереснее. В русском языке нет слов с этими буквами. Точнее, почти нет — мне известны слова "филин", "фуфайка",  "фу", которым я не знаю предков в других языках. А остальные слова с "ф" и фитой заимствованные, большей частью из греческого, с соответственным копированием написания, и немного с латинского и каких-нибудь французских; там писалась, видимо, "ф".  
 
Заимствования слов с "ф" происходили из самых разных языков, вплоть до турецкого. Есть еще целый ряд слов, этимология которых неясна. В том числе и те, что Вы приводите. Отмечу однако тот факт, что слова с "ф" наши предки при заимствовании не коверкали, значит звук этот не был им чужд совершенно. Интересно, что уже в Изборнике Святослава "фита" и "ферт" пишутся ошибочно. (Срезневский). 
 
>В самих же исконно русских словах, похоже, произносили не "ф", а "в": "Иваноф" пишется как "Иванов". 
 
Ну, это уже дело позднее, никак не раньше "падения" редуцированных. 
 
Приятно было пообщаться! 
 


Ответы и комментарии:


[Православная беседа] [Начало] [Написать ответ]