Гостиная
Архив форума |
|
Все мы находимся в "злейшей прелести", по выражению преп. Симеона Нового Богослова, то есть во тьме, в заблуждении, в рабстве у диавола. Только немногие бывают освобождены Господом от этого состояния. Как же слепой может вести слепого? А вы всех учите. Перестаньте!
Никон (Воробьев), игум. |
- 10:49 29.06.2010 Хуторок на глобусе (Александр Павлов)
- 12:54 29.06.2010 Re: Хуторок на глобусе (Владимир Ковальджи)
- 14:18 29.06.2010 Re: Хуторок на глобусе (Александр Павлов)
- 16:20 29.06.2010 Re: Хуторок на глобусе (Владимир Ковальджи)
- 16:49 29.06.2010 Re: Хуторок на глобусе (Александр Павлов)
- 17:30 29.06.2010 Re: Хуторок на глобусе (Владимир Ковальджи)
- 19:59 29.06.2010 Re: Хуторок на глобусе (Александр Павлов)
- 17:54 02.07.2010 Re: Хуторок на глобусе (Епиходов)
- 21:14 02.07.2010 Re: Хуторок на глобусе (Александр Павлов)
- 23:04 02.07.2010 Re: Хуторок на глобусе (Щурко Виталий)
- 02:47 03.07.2010 Re: Хуторок на глобусе (Александр Павлов)
Хуторок на глобусе
Александр Павлов - 10:49 29.06.2010
Соорудили с друзьями сайт переводов иностранной прессы, ну и форум при нем. Примерно по восемь своих переводов в сутки - тематика - любая, хоть как-то касающаяся России.
Заходите.
(ища глазами Епиходова и Вадима.) Вам - особое приглашение
http://p-w-w.ru/
Re: Хуторок на глобусе
Владимир Ковальджи - 12:54 29.06.2010
Свои переводы - это хорошо. Но надо аккуратнее работать, пока многовато всякой лажи (непонятные фразы, которые словно китаец переводил, а не русский; какие-то куски аглицкого текста, которые забыли стереть и проч.)
А еще есть два концептуальных недостатка:
1) Нет описания критериев, по которым выбираются статьи для перевода ("че-нить, относящееся к России/СНГ" - это не критерий, такого слишком много).
2) Мы в подавляющем своем большинстве совсем не знаем "цветовую раскладку" ихней прессы (ну, если не брать пять-семь всем известных названий типа "Нью-Йорк Таймс"), а значит крайне желательна хоть какая-то краткая справка по источникам (кто проправительственный, кто желтый, кто розовый и т.п.)
Потому что, если я не вижу ни ясно артикулированных критериев отбора материалов, ни критериев отбора источников, то вправе подозревать очередную субъективную тенденциозность. А это скучно.
Re: Хуторок на глобусе
Александр Павлов - 14:18 29.06.2010
>то вправе подозревать очередную субъективную тенденциозность. А это скучно.
тут вот какое дело. Эта самая субъективная тенденциозность - у переводчиков и участников - ОЧЕНЬ разная.
Там есть такие участники, перед которыми Вы - махровый сталинист.
А есть такие, перед которыми я - конченный русофоб.
Общего - два момента.
1.Эти людям сильно поднадоела именно четкая редакционная политика существующих мощнейших ресурсов по переводам иностранной прессы. Причем, одни делали крен в сторону Граней, а другие - в сторону форумов РНЕ.
2. В этой немалой тусовке как то само собой отфильтровались люди - способные при самом резком расхождении мнений все же не впадать в амбиции, оставаться в рамках общения, а не вербальной войны.
Мы НЕ конкуренты другим ресурсам.
Мы. скорее запасной аэродром для мнений НЕ вписывающихся ни в какую редакционную. политику.
так что скучно - не бывает
А за качество будем скорбно качать головой или подкалывать в зависимости от персоны переводчика.
Тем паче - не для все переводчиков русский - родной.
Re: Хуторок на глобусе
Владимир Ковальджи - 16:20 29.06.2010
> Эта самая субъективная тенденциозность - у переводчиков и участников - ОЧЕНЬ разная.
Очень этому рад, это правильно. Только про всё это надо не на форуме писать, а на главной странице!
> А за качество будем скорбно качать головой
А лучше бы не головой качать, а руками исправлять.
У подобного ресурса не может не быть тех. редактора.
> Тем паче - не для все переводчиков русский - родной.
Ой. Таковых без редакции ни в коем случае нельзя публиковать.
Re: Хуторок на глобусе
Александр Павлов - 16:49 29.06.2010
Владимир Ковальджи, Вы писали:
> Очень этому рад, это правильно. Только про всё это надо не на форуме писать, а на главной странице!
Цитата шапки главной страницы
>У нас очень разный взгляд на события истории, плавно переходящие в политику. События преломляются в международных СМИ, иногда как в кривом зеркале. Мы спорим, но не страдаем фобиями по отношению друг к другу. Пусть каждый узнает больше о другом и попытается увидеть происходящее его глазами.
> А лучше бы не головой качать, а руками исправлять.
> У подобного ресурса не может не быть тех. редактора.
Ага. Это я. Хожу. картинки криво вставленные правлю, да таблички в базе починяю.
А вот вот до орфографии и стилистики. Ну е- мое. Владимир. Из меня корректор пулемет из валенка.
Вот кстати. не могли бы вы в этой теме поправить опечатку "ХутОрок"
буду очень благодарен.
P.S Кончено. что-то вроде "орфуса" ( отсылки замеченных читателями ошибок) - ставить будем
Re: Хуторок на глобусе
Владимир Ковальджи - 17:30 29.06.2010
> > это надо не на форуме писать, а на главной странице!
> Цитата шапки главной страницы
> У нас очень разный взгляд на события истории, плавно переходящие в политику. События преломляются в международных СМИ, иногда как в кривом зеркале. Мы спорим, но не страдаем фобиями по отношению друг к другу. Пусть каждый узнает больше о другом и попытается увидеть происходящее его глазами.
Безграмотный и невнятный текст!
Дважды "мы", про которых абсолютно непонятно, кто же это такие и о чем "спорят"; а потом "каждый... о другом", что по контексту явно относится к тому загадочному "мы", а по смыслу вроде бы должно относиться к нам вообще и тем СМИ (т.е. "глазами" - иностранной прессы?) Короче, это не декларация сайта, а полупоток сознания какой-то.
Re: Хуторок на глобусе
Александр Павлов - 19:59 29.06.2010
Владимир Ковальджи, Вы писали:
> Безграмотный и невнятный текст!
Как же хорошо что я музыку не писал
Re: Хуторок на глобусе
Епиходов - 17:54 02.07.2010
Александр Павлов, Вы писали:
> Соорудили с друзьями сайт переводов иностранной прессы, ну и форум при нем. Примерно по восемь своих переводов в сутки - тематика - любая, хоть как-то касающаяся России.
> Заходите.
> (ища глазами Епиходова и Вадима.) Вам - особое приглашение
>
> http://p-w-w.ru/
Саша, меня в отличие от некоторых, не форма напрягает, а содержание. Или ещё глубже - смысловая наполненность. Я давно забросил один известный тебе блог, с отчасти похожими задачами, именно потому что перестал ощущать смысл в нем. Свобода мнений, печати на западе закончилась, как эпоха. Их газеты говорят хором, расходясь лишь по персоналиям - пускай и со всей прям яростью. Иногда они и сами называют свою родину - "ЕСССР". Политфорумы тоже народ покинул, потому как очень активно поработали персонажи, которые через сообщение упоминали "ведомство по защите конституции", иногда не скрывая, что имеют к нему прямое отношение. По отношению к России все разбились давно на две примерно равные группы - русофобы и "надеющиеся на Путина". Читать посты и тех и других - тоска и пытка.
Между тем, перевод больших текстов - это приличная по затратам работенка, она хорошо идет, если ты увлечен, и чего-то слегка хочешь добиться в мире народных мнений.
Вобщем пока не созрел. Извини, что мямлю и тоску нагоняю.
Ал-р
Re: Хуторок на глобусе
Александр Павлов - 21:14 02.07.2010
Епиходов, Вы писали:
>
> Свобода мнений, печати на западе закончилась, как эпоха
Это очень хорошо видно. Да и форумы тамошние - "почему-то" с премодерацией.
Гы. Буйны и свободны, хотя и флудливы китайские форумы. Жаль, до иранских никак не доберемся
Сравнивая переводы современных статей и полувековой давности - трудно не восхищаться уровнем тогдашней западной журналистики.
Есть одна ценность форумах. хорошие оппоненты
В беседах с ними - благодаря или вопреки их мнению, копаясь по ссылкам и источникам узнаешь массу интересного. В первую очередь, о своей стране, конечно.
> Между тем, перевод больших текстов - это приличная по затратам работенка,
Да я тебя больше как участника, а не переводчика звал.
Заходи.
О! Щурко Виталия еще позвать надо. Потолковать типа "кто чье сало съел." А то тут не по профилю.
Re: Хуторок на глобусе
Щурко Виталий - 23:04 02.07.2010
Та вы, конечно, какие сомнения. Те, кто воду выпили, сала ж не едят.
Я, однако ж, на форумах пикейных жилетов не бываю Что мне там нового расскажут - что в благодарность за все, сделанное моими дедами и отцом, я должен преданно кланятся почему-то Грефу, Путину, Миллеру и другим правителям Московского улуса, а не, скажем, наоборот? Та ну...
Re: Хуторок на глобусе
Александр Павлов - 02:47 03.07.2010
Щурко Виталий, Вы писали:
> Та вы, конечно, какие сомнения. Те, кто воду выпили, сала ж не едят.
>
> Я, однако ж, на форумах пикейных жилетов не бываю Что мне там нового расскажут - что в благодарность за все, сделанное моими дедами и отцом, я должен преданно кланятся почему-то Грефу, Путину, Миллеру и другим правителям Московского улуса, а не, скажем, наоборот? Та ну...
(Кричит) а-ааааа. Я обязательно передам тамошним украинским хлопцам ( перед которыми даже Братец Дык - кацап и путиноид) какое впечатление складывается от их постов.
Как сказал один из участников форума - для оживленной дружеской беседы надо парочку либерастов, парочку поцреотов, и еще пяток просто отморозков. А большего сервер все равно не выдержит