Беседы о Православии
Архив форума
Кто услаждается злословием других, тот ясно показывает, что сам уловлен тем, за что злословит других. Ибо, кто злословит другого, тот сам себя осуждает. Он человек плотский, запутавшийся в сетях мира. В злоречивом все есть: и клеветничество, и ненависть, и наушничество; поэтому признается он братоубийцей, безжалостным, немилосердым. А кто всегда имеет в себе страх Божий, и у кого сердце чистое, тот не любит злословить других, не услаждается чужими тайнами, не ищет себе отрады в падении других. Поэтому подлинно стоит слез и плача, кто приучил себя к злоречию. И что этого ненавистнее? Почему и святой Апостол, запрещая дела порочные, причисляет к творящим их и злоречивого: ни досадители, ни хищницы царствия Божия не наследят (1 Кор. 6, 10).
Ефрем Сирин, преп.

 Комментарии к Новому Завету
Анна - 19:24 20.11.2008
Если что-то мне непонятно, то я лезу в блаж. Феофилакта, потом в Златуста... а если там тоже нет четкого разъяснения, что тогда?

Конкретно - обсуждался стих Рим. 1, 20. В принципе, блаж. Феофилакт дает удовлетворительный ответ (основанный на Златоусте), но есть вопросы по грамматике. Ваши предложения?

 Re: Комментарии к Новому Завету
Александр Иванов - 20:11 20.11.2008
У меня есть еще толкования прп. Ефрема Сирина, но у него тексты носят более "прикладной" характер...

И Лопухин есть в сети: http://bible.ucheniki.ru/Lop/63_001.htm

 Re: Комментарии к Новому Завету
Анна - 21:01 20.11.2008
Лопухин не пользует не мало. А за мар Ицхака спасибо, я про него позабыла.

 Встречный вопрос
Александр Иванов - 08:50 21.11.2008
> Лопухин не пользует не мало.


В данном случае или общее недоверие? Если второе, то можно назвать причины или дать соотв. ссылку?

 Re: Встречный вопрос
Анна - 14:23 21.11.2008
В данном случае (особенно про "безответны" в значении "не имеют извинения", и почему этот кусок относится именно к язычникам, а не к предыдущей фразе). Лексика темная, грамматика не разъясняется, и все равно приходится лезть в Феофилакта-Златоуста-англ-фр-нем-греческий.

 Re: Комментарии к Новому Завету
Васильев Владимир - 14:58 21.11.2008
Анна, Вы писали:
> Лопухин не пользует не мало. А за мар Ицхака спасибо, я про него позабыла.


А кто такой мар Ицхак? Речь была о Ефреме Сирине.

ВВ

 Re: Комментарии к Новому Завету
Анна - 15:06 21.11.2008
уже обнаружила ошибку, спасибо.

 Re: Комментарии к Новому Завету
Анна - 15:05 21.11.2008
Анна, Вы писали:
> А за мар Ицхака спасибо, я про него позабыла.


Ефрема, конечно!

 Re: Комментарии к Новому Завету
Владимир Ковальджи - 20:24 20.11.2008
> Если что-то мне непонятно, то я лезу в блаж. Феофилакта, потом в Златуста... а если там тоже нет четкого разъяснения, что тогда?


Ну, по разным сусекам помести (и не только ортодоксальным), авось что и добавится. Иногда весьма ценные крупицы можно выудить и у Баркли.

 Re: Комментарии к Новому Завету
Анна - 14:31 21.11.2008
А вот если не трудно, киньте сюда ссылочку на Баркли и всякие иные неправославные сусеки. Для коллекции, так сказать.

Кстати, ведь у отцов масса разрозненных комментариев на различные стихи Библии! Вот было бы здорово, если бы был ресурс, на котором открываешь стих - и отрываются все упоминания его в святоотеческой литературе. Не попадалось ничего подобного?

 Re: Комментарии к Новому Завету
Владимир Ковальджи - 15:12 21.11.2008
> А вот если не трудно, киньте сюда ссылочку на Баркли и всякие иные неправославные сусеки. Для коллекции, так сказать.


Баркли: http://www.bible.by/barclay-new-testament/
http://smartbible.narod.ru/bNavigate/00index.htm

МакДональд: http://www.bible.by/mcdonald-new-testament/
http://www.blagovestnik.org/books/00130.htm

Брюссельская Библия: http://www.bible-center.ru/commentface

> Вот было бы здорово, если бы был ресурс, на котором открываешь стих - и отрываются все упоминания его в святоотеческой литературе.


Древо! (в будущем)

 Re: Комментарии к Новому Завету
Анна - 15:25 21.11.2008
Спасибо.
А Ефрем Сирин в каком-то человеческом формате есть в сети? а то я нашла только зип-файлы, и при развертывании они превращаются в груду никак не упорядоченных страниц.

 Re: Комментарии к Новому Завету
Владимир Ковальджи - 15:37 21.11.2008
> А Ефрем Сирин в каком-то человеческом формате есть в сети?


Вот, например: http://www.rusbible.ru/index.html#group=gr-malpr - где пометка "ЕС", там его толкования к данной книге.

Вот тут вообще всё!: http://www.krotov.info/library/06_e/efr/em_sirin_000.htm

И кстати, это найдено на самом верху выдачи Гугла по запросу "Ефрем Сирин толкования"...
Александру Иванову: Вы не считаете, что ссылку на Гугл (и/или Яндекс) надо повесить в шапке крупным шрифтом?

 Re: Комментарии к Новому Завету
Анна - 15:47 21.11.2008
Владимир Ковальджи, Вы писали:
> > А Ефрем Сирин в каком-то человеческом формате есть в сети?

>

> Вот, например: http://www.rusbible.ru/index.html#group=gr-malpr - где пометка "ЕС", там его толкования к данной книге.


Это вот полезнейшая ссылка!

>

> Вот тут вообще всё!: http://www.krotov.info/library/06_e/efr/em_sirin_000.htm


Половина битого, в частности, к Римлянам.

 Спасение утопающих - дело рук их самих
Александр Иванов - 15:34 21.11.2008
> Кстати, ведь у отцов масса разрозненных комментариев на различные стихи Библии! Вот было бы здорово, если бы был ресурс, на котором открываешь стих - и отрываются все упоминания его в святоотеческой литературе. Не попадалось ничего подобного?


Я, конечно, понимаю, что всем надоел, но так, мало ли, вдруг кто не догадывается. У нас тут под боком отличный инструмент есть - Древо. И почти все библейские книги уже там есть, в двух переводах. И предполагается, что там же будут со временем и толкования. Однако сами собой они там не появятся :)

Я попытался положить начало: http://drevo.pravbeseda.ru/index.php?id=7035
Но работа эта, как понимаете, не для одного человека.

 Re: Спасение утопающих - дело рук их самих
Анна - 15:45 21.11.2008
Ну и как туда http://drevo.pravbeseda.ru/index.php?id=7467 присоединять толкования?

 Re: Спасение утопающих - дело рук их самих
Владимир Ковальджи - 15:51 21.11.2008
> Ну и как туда присоединять толкования?


Очень просто. После стиха отбиваете пустые строки сверху и снизу, а посредине комментарий вписываете:

До:
#1#текст текст текст
#2#текст текст текст

После:
#1#текст текст текст

комментарий

#2#текст текст текст

Тогда текст остается на сером фоне и проч., а коммент будет просто на белом обычно.

 Re: Спасение утопающих - дело рук их самих
Александр Иванов - 15:58 21.11.2008
Добавлю: и на сам текст нужно обращать внимание и править при необходимости. Особенно это касается цс-перевода.

 Re: Комментарии к Новому Завету
Епиходов - 12:34 21.11.2008
Вот это я понимаю - дискуссия ! Четко, быстро, организованно. Все расставлены по полочкам, по порядковым номерам. Все всем ясно, можно расходиться. И флуда никакого.

Спасибо, Анна, Вы нам всем подаете пример...

Ал-р


Архив форума