На клиросе
Архив форума | |
| |
Не делай зла даже и в шутку; ибо случается, что иной сначала, шутя, делает злое, а после, и нехотя, им увлекается.
Дорофей, авва |
- 00:46 11.01.2008 "Богородице Дево радуйся" по-гречески (Субботкина Елена)
- 07:05 11.01.2008 Re: "Богородице Дево радуйся" по-гречески (Леонид)
- 09:25 11.01.2008 Re: "Богородице Дево радуйся" по-гречески (Субботкина Елена)
- 12:45 11.01.2008 Re: "Богородице Дево радуйся" по-гречески (Леонид)
- 17:09 11.01.2008 Re: "Богородице Дево радуйся" по-гречески (Карина)
- 21:07 11.01.2008 Re: "Богородице Дево радуйся" по-гречески (Леонид)
- 00:47 14.01.2008 Re: "Богородице Дево радуйся" по-гречески (Карина)
- 00:33 12.01.2008 Re: "Богородице Дево радуйся" по-гречески (Субботкина Елена)
"Богородице Дево радуйся" по-гречески
Субботкина Елена - 00:46 11.01.2008
Подскажите, уважаемые, где найти текст молитвы "Богородице, Дево, радуйся" на греческом языке!!???
Re: "Богородице Дево радуйся" по-гречески
Леонид - 07:05 11.01.2008
Θεοτόκε Παρθένε, χαῖρε, κεχαριτωμένη Μαρία, ὁ Κύριος μετὰ σοῦ. εὐλογημένη, σὺ ἐν γυναιξί, καὶ εὐλογημένος ὁ καρπὸς τῆς κοιλίας σου, ὅτι Σωτήρα ἔτεκες τῶν ψυχῶν ἡμῶν.
Re: "Богородице Дево радуйся" по-гречески
Субботкина Елена - 09:25 11.01.2008
А можно попросить русскую транскрипцию???
Re: "Богородице Дево радуйся" по-гречески
Леонид - 12:45 11.01.2008
Фэотоке Парфэнэ, хэрэ, кэхаритомэни Мариа, о Кириос мэта су. эвлогимэни, си эв гинэзи, кэ эвлогимэнос о карпос тис килиас су, оти Сотира этэкэс тон психон имон.
Re: "Богородице Дево радуйся" по-гречески
Карина - 17:09 11.01.2008
Простите, Леонид, а Вы не подскажете, с какого ресурса можно скачать богослужебные тексты на греч.языке?
Re: "Богородице Дево радуйся" по-гречески
Леонид - 21:07 11.01.2008
http://analogion.net/glt/
Re: "Богородице Дево радуйся" по-гречески
Карина - 00:47 14.01.2008
Спасибо, Леонид, столько текстов и в таком удобном оформлении!
Низкий Вам поклон.
Re: "Богородице Дево радуйся" по-гречески
Субботкина Елена - 00:33 12.01.2008
Спасибо, Леонид! Выручили! С праздником!