Беседы о Православии

Толковая Библия Лопухина
korsik, православный - 11:15 13.08.2004
Поделитесь, пожалуйста, своим мнением, - как вы относитесь к этой книге?
Существует много разноречивых отзывов. В книге очень мало толкований св. Отцов, ссылки даются в основном на толкования западных и отечественных богословов, и как правило исторического и географического содержания. Множество извлечений из еврейской Библии настораживает - ведь известно, что св. Феофан Затворник говорил в своих письмах о том, что Правосл. Церковь не приняла еврейской Библии, а перевод 70-ти толковников.

                


Re: Толковая Библия Лопухина
Фамарь, христианка, РПЦ МП - 03:20 24.08.2004
Хотела написать слово в слово то же, что и Анахоретъ :)
Добавлю, что если все-таки решите ее почитать, то есть слишком большое искушение заменить ею чтение самого Писания. Так что, читать стоит либо после, либо, в крайнем случае, в параллель. Но не до :)

                


Re: Толковая Библия Лопухина
Анахоретъ, Всех люби, от всех беги - 23:44 15.08.2004
korsik, Вы писали:
> Поделитесь, пожалуйста, своим мнением, - как вы относитесь к этой книге?

Это довольно хорошее, хотя и устаревшее, справочное издание.

                


Re: Толковая Библия Лопухина
Тарас, православный, ПЦА - 18:23 13.08.2004
Здравствуйте korsik!

Удивлен, что никто еще не ответил. Означать это может, либо что все боятся отвечать, либо никто ее не читал. :)

Я тоже ее не читал. :) Поэтому мое личное мнение такое: если вы знаете, что о ней "много разноречивых отзывов" и т.д., то отложите эту Библию, по крайней мере навремя. Прочитайте сначала те толкования, о которых разноречия нет. Например, начните с Блаж. Феофилакта, который находится в библиотеке форума. А потом, если есть доступ и время, то можно почитать Св. Иоанна Златоуста. Если же после прочтения этих книг у вас останется еще время и желание, тогда для сравнения можно почтитать и Толковую Библию Лопухина.

Вышесказанное - это мое личное мнение, конечно, основанное на том, что о Толковой Библии Лопухина я сам ничего толком не знаю. :)

                


Re: Толковая Библия Лопухина
Алексей Черкасов, православный - 21:12 13.08.2004
Вопрос в том, как читать толкования. Можно воспринимать их как единственно правильное правословно-одобренное объяснение, а можно - в качестве одного из богословских мнений. Мне как-то ближе второй подход.

Толкования Лопухина не свободны на 100 процентов от протестантских влияний 19 века, но они - результат глубочайшего изучения Священного Писания, в них содержится огромное количество интересных сведений. Мне особенно интересны коментарии об историческо-географическом контексте библейских событий. Сам Александр Павлович закончил Санкт-Петербургскую Духовную академию и до самой смерти преподавал там в качестве заведующего кафедрой. Его труды всегда принимались с уважением в православной библеистике.

Наиболее ценны коментарии Лопухина к Ветхому завету (особенно в части Пятикнижия). Евангелие и Псалтирь имеют массу толкований - начиная от святоотеческой литературы и до современных православных мыслителей. А вот добротных православных толкований Ветхого Завета встречается очень мало. Пожалуй, ничего другого с подобным глубоким анализом мне встречалось. Если кто-то знает другие источники, просветите меня пожалуйста.

---
По поводу замечания korsika: "св. Феофан Затворник говорил в своих письмах о том, что Правосл. Церковь не приняла еврейской Библии, а перевод 70-ти толковников".
В моем учебнике по догматическому богословию для студентов-заочников Московской Духовной семинарии сказано "Православие не имеет догматизированного текста (Священного Писания). Оказывая предпочтение греческому переводу Ветхого Завета, так называемому переводу Семидесяти, Православная Церковь признает важное значение и за еврейской библией, пользуясь тем или другим текстом в зависимости от того, какой текст в каждом конкретном случае более соответствует Священному Преданию".

Спаси господи!
Алексей