Гостиная

Порадуйтесь со мной.
Добрынин Андрей Владимирович, православный христианин - 15:39 26.08.2002
Порадуйтесь со мной, дорогие братья и сёстры.
История такая: "встретил" я в нашем тюменском форуме ярого пропагандиста язычества и фашизма, некоего Свата - "хозяина" интернет-сайта одноименного названия. Абревиатура переводится как Славянская Ведическая Арийская Тюмень. Чего там только было не намешано. Кириллицу отвергают. Для крещёных предлагали обряд раскрещивания и такого вот святотатства полон сайт, да ещё и с "родственниками"-сайтами аналогичного содержания.
Написал им, что "Иду на Вы", постараюсь чтобы Вас прикрыли то биш. Они ответили типа:"закроют нам сайт - мы ещё злее будем". Потом даже "вычислили" мой домашний адрес, всю мою семью прописали на форуме (детей, жену), где работаю и т.д.. Запугивание.
Радость же моя по поводу закрытия сайта.
По крайней мере на один "очаг" дыма стало меньше!

                


Слава Богу
Федосов Сергей, православный - 19:24 26.08.2002
Слава Богу

                


Re: Порадуйтесь со мной.
Viking, нет - 18:17 26.08.2002
Прошу меня извенить, может быть буду резок.

Знаешь ли ты, что означает "Иду на ВЫ"?

                


Иду на Вы.
Добрынин Андрей Владимирович, православный христианин - 07:15 27.08.2002
Заранее скажу, что точного утверждения дать не могу. Но вот использовал я эту фразу из древнерусских княжеских обычаев. Перед нападением на неприятеля был обычай произносить именно эту фразу (может быть этот случай был с великим князем Ярославом?). Здесь заложен такой смысл: Нападать в расплох и побеждать неподготовленного врага - не делает чести. Победа любой ценой (иезуитский лозунг) не нужна. Чесная схватка всегда подразумевает равные, одинаковые условия состязания.
* Прошу прощения у модератора - я опять перепутал разделы Православная беседа и Гостиная.

                


Не Ярослав, а Святослав.
Viking, нет - 08:29 29.08.2002
Это первое. Второе, "Иду на Вы!" означало "Иду против ЗЛА!", так как "Вы" означало"ЗЛО", "ТЬМУ", "НЕПРАВДУ". По этому до сих пор к Богу обращаются на "ТЫ", да и я предпочитаю обращатся к людям на "ТЫ", пока меня не достанут.

                


Наверное, ты прав.
Добрынин Андрей Владимирович, православный христианин - 08:53 29.08.2002
Насчёт Святослава наверное ты прав, Viking.
А насчёт Вы-ты у меня другое мнение. Я считаю, что "Иду на Вы" на древнеславянском означает "Иду на Вас" в смысле "Двигаюсь к Вам, чтобы напасть". По-моему эта версия проще и яснее. Но я не лингвист и не филолог, может кто из знающих авторитетно сможет нам сказать, какое из этих двух мнений верно?
Но я успокоен тем, что Вы признали, что фразу эту я применил к месту.
Прошу ещё извинить меня за плохую грамотность. Когда я писал в школе сочинение на выпускных экзаменах, я получил за него 3:5. Три балла за грамотность, да Пять - за содержание. Поэтому я знаю за собой, что грамотность моя и по сей день "хромает" (спасаюсь содержанием).

                


От филолога
Ilya_Ferapontov, православный - 20:07 10.11.2002
Вообще-то ничего мистического в этой формуле нет. Откройте любой учебник по исторической грамматике: категория одушевленности у русского существительного в эти времена (12-13 век) еще не сформировалась. Это всего лишь форма. В буквальном переводе - "иду на вас". Ничего мистического