Re: Любовь
Тарас, православный, ПЦА - 19:02 13.05.2004
|
Здравствуйте, Екатерина!
Вот ведь как: такой совершенный и многогранный русский язык все-таки не так совершенен в определнии понятия "Любовь". Правда? Вон греческий и тот имеет аж несколько слов для обозначения "любви". Тут вам и "эрос" и "филос" и "агапе". Причем каждое из этих слов переводится на русский как "любовь", но имеет в виду существенно различающиеся понятия.
Конечно, поскольку эти слова греческие, их значения наиболее показательно разбирать в контексте греческих текстов, например, оригинала Священного Писания. Но по сути, кратко, можно сказать так: эрос - это влечение (причем не только телесное), особенно любовь между противоположными полами; филос - любовь между друзьями; агапе - это Божественная, совершенная любовь (как в 1-м послании от Иоанна - "Бог есть Любовь" (1 Иоанн 4:8)).
Любовь, которую греческий язык обозначает как Агапе, лучше всего и описана именно в Священном Писании: "Любовь долготерпит, милосердствует, любовь не завидует, любовь не превозносится, не гордится, не бесчинствует, не ищет своего, не раздражается, не мыслит зла, не радуется неправде, а сорадуется истине; все покрывает, всему верит, всего надеется, все переносит. Любовь никогда не перестает, хотя и пророчества прекратятся, и языки умолкнут, и знание упразднится. Ибо мы отчасти знаем, и отчасти пророчествуем; когда же настанет совершенное, тогда то, что отчасти, прекратится. Когда я был младенцем, то по-младенчески говорил, по-младенчески мыслил, по-младенчески рассуждал; а как стал мужем, то оставил младенческое. Теперь мы видим как бы сквозь тусклое стекло, гадательно, тогда же лицем к лицу; теперь знаю я отчасти, а тогда познаю, подобно как я познан. А теперь пребывают сии три: Вера, Надежда, Любовь; но Любовь из них больше." (1 Кор. 13)
Но вернемся еще на немного к эросу и филосу. Многим из нас они конечно знакомы. Эрос наиболее силен в юношеском возрасте, когда желания плоти в нас часто настолько неудержимы, что заглушают все остальное. Эрос - это вообщем-то страсть. Но не просто половое влечение. Почему я сказал ранее, что это не только телесное влечение? Потому что у Платона и в платонизме вообще эросом называется "побудительная сила духовного восхождения, эстетический восторг и экстатическая устремленность к созерцанию идей истинно сущего, добра и красоты." Т.е. это еще и влечение ума и души к предмету влечения. Т.е. в филосовском понимании (эроса) любовь есть влечение разума, души и тела к определенному предмету.
Филос (или филео) есть иная разновидность любви. Это скорее не неудержимая тяга, а самое доброе предрасположение, чувство глубочайшей привязанности, которое может быть и слепым, т.е. самоотверженным (как например между детьми и их родителями). Такое чувство может быть между друзьями искренне называющими друг друга братьями. Например слово "филадельфия" значит "братская любовь". Имеет, например, потрясающую значимость то, что когда Господь перед Своей крестной смертью спрашивал Петра: "Любишь ли ты меня?", Он использовал слово "агапе", а Петр, отвечая ему утвердительно, использовал слово "филео". (Иоанн 21:15-17) Т.е. Господь спрашивал Петра любит ли тот Его совершенной, божественной любовью, а Петр отвечал Ему, что "да", но использовал при этом слово "филео", что было в его понимании "совершенной любовью", а на деле оказалось несовершенной, т.к. в ту же ночь он отрекся от Господа.
Ну вот, не заню, помог ли я вам, или еще более запутал.
|
|