Родительский форум

Вопрос о двуязычном воспитании ребенка.
Brezel, православная - 18:10 15-07-2002
Здравствуйте!
Не знаю, есть ли среди вас такие, у кого такая же ситуация?
Я замужем за немцем и живу в Германии. Скоро у нас родится ребенок, и теперь меня очень волнует вопрос, на каком языке мне его воспитывать?? Мой муж протестант, но мы венчаны в православной церкви (с разрешения священника). Он дал согласие на воспитание детей в православной вере. Но он против того, чтобы я учила ребенка русскому языку!! Как же мне его воспитать в православии на немецком?? Муж согласен на двуязычное воспитание, но вторым языком хочет сделать английский (дома мы все еще объясняемся на английском, по привычке). Говорит, что не хочет, чтобы я разговаривала с ребенком на русском, так как ни он, ни его семья не будут понимать, о чем речь, да и сам ребенок будет постоянно испытывать трудности с "переключением" с одного языка на другой. Мне очень трудно думать о том, что мой ребенок не будет разговаривать на русском, ведь моя семья тоже хочет с ним общаться. На это муж говорит, что они должны учить немецкий. Он вообще замечательный человек и мы всегда друг друга понимаем и у нас нет никогда ссор и противоречий, но вот в таком сложном вопросе мы никак не можем найти "общий язык"...
Может у кого-то подобная ситуация или есть знакомые в таком же положении? Или просто скажите свое мнение. Уж очень хочется узнать, что думают по этому поводу православные, а не немцы или психологи.
Заранее большое спасибою
Елена.

                


Re: Вопрос о двуязычном воспитании ребенка.
Евгения, православная - 20:50 23-09-2002
Здравствуйте, всем! Я тоже замужем за иностранцем и у меня растет маленький сынок, мы живем в Японии. Сейчас, когда наш ребенок еще ничего не понимает, я разговариваю с ним и на русском, и на японском языках, мой муж, естественно, русского незнает.
Понятно, что самого раннего детства я привью сыну только "домашний русский язык", но, я думаю, если с самого начала будет заложена какая-то основа в его изучении, то когда наступит время идти в школу (я хочу все-таки отдать сына с "уклоном" русского языка), то ребенку будет намного проще его учить.
Так. как в Японии английский язык считается международным, то я объяснила своему мужу, что, если смотреть на будущее, то этот язык уже не будет считаться престижным, а, вот русский язык самый подходящий вариант, тем более, что, несмотря на все трудности в его изучении я всегда смогу помочь ребенку. Мой супруг поразмышлял-подумал и согласился с этим. Но опять же, затронув эту тему, я, допустим, на все 100% не уверена, что, когда мое дите вырастет, он обязательно захочет учить только русский язык, помимо японского (японский - основной), а никакой-нибудь другой. Здесь, я думаю, на все воля Божья и насильно заставлять, а так же решать дальнейшую судьбу в изучении тех или иных языков своим чадом, просто невозможно, потому что кому-то даются навыки в изучении иностранных языков, а кому-то и нет! Родителям же остается только ждать и молиться Богу о благополучии своего ребенка!
А насчет того, что на каком языке молиться в наших православных Церквах, я думаю, что это не проблема, Бог всегда услышит своих детей, куда бы их не забросило и на каком бы языке они б не молились, тем более в Японии, наверное, как и в других зарубежных странах, православие развито. Здесь, например - Николаем (Касаткиным), когда он приехал еще в 1861 году иеромонахом (впоследствие стал архиепископом) и основал на японской земле православие, естественно все молитвы переведены им с русского на японский, и обычно служба проходит на японском языке, иногда, когда с Токио приезжает русский батюшка, служба проходит и на японском, и на русском языках! Так, что... - нам не выбирать!

                


Вопросы о Японии
Тарас, православный, АААПЦ - 00:01 24-09-2002
Здравствуйте Евгения, коннитива!

Икага дес ка?

А вы в самом Токио живете? У меня там живет хороший друг японец, который прекрасно разговаривает по-русски. Он тоже христианин, но к сожалению протестант.

Вообще судя по своему личному опыту, мне кажется, что японцы в целом довольно благосклонно относятся к России и русским. Русских конечно в Японии не так много. И вы написали, что все службы идут на японском. Но вообще русские-то приходят на эти службы, или приемущественно японцы? Я когда был в Токио к сожалению не имел возможности посетить православный храм. А потом очень жалел, особенно когда читал книгу о Святителе Николае и о его миссии основанную на его дневниках.

Желаю вам успехов в воспитании сына! Непременно постарайтесь заложить зерно веры в душу мальчика независимо от того, какой язык он будет считать своим первым родным языком.

Гокиген-йо!

                


Re: Вопросы о Японии
Евгения, православная - 20:36 24-09-2002
Здравствуйте, уважаемый Тарас!
Большое спасибо за Ваше пожелание мне в воспитании моего сына!
Конечно же я постараюсь, даст Бог!
С великой радостью отвечаю на Ваши вопросы о Японии!
К Вашему удивлению, я со своей семьей живу не в самом Токио, а
на острове Хоккайдо в городе Саппоро, который считается 5-м крупным по счету в Японии. Этот город довольно-таки большой, с населением в 8 млн. человек, из которых проживают, работают и учаться только 250 человек русских (в Токио еще больше!), приехавших из Южно-Сахалинска, Владивостока и
Хабаровска (откуда я и сама родом!).
В городе Хакодате (4 часа езды на машине от Саппоро) есть та самая православная Церковь, где и были заложены первые корни православия в стране восходящего солнца самим Николаем Японским, я ездила туда и видела эту Церковь, она считается очень популярной во всей Японии и туда съезжаются очень много гостей и туристов из Токио, Осаки, Киото. Здесь, в Саппоро есть только одна православная Церковь и сюда приходят помолиться не только одни православные японцы, но и русские тоже. Как я уже упоминала раньше, все службы проходят на японском языке, но бывают и на русском, когда из Токио приезжает русский батюшка. Нашего батюшку зовут Алексеем, сам он японец и очень добрый человек, немного говорящий по-русски, т.к. молиться, а тем более и исповедываться на японском очень сложно, то он благословляет нас на то, что бы свою душу мы честно открывали перед Богом на русском языке. Но, все, в том числе и я сама исповедываемся и (если уж слишком сложно бывает!) на русском, и на японском. По великим праздникам, как, например Пасха, в нашу Церковь съезжаются все японские батюшки из Хакодате и Отару, чтобы всем вместе отслужить службу. А вот моя подруга живет под Токио в городе Чиба и она ездиет на метро в нашу русскую православную Церковь (куда Вы, Тарас, по своим обстоятельствам к сожалению не смогли попасть), которая называется "Подворье", где все службы проходят на русском языке (иногда бывают на японском, но редко) и, где все батюшки не только японцы, но и есть наш русский Николай Кацюбан, который проживает там со своей семьей и несет свою службу Господу Богу нашему! Если хотите поподробнее узнать о Подвории и его основании, то именно на этом сайте:
http://www.sam.hi-ho.ne.jp/podvorie Вы найдете все интересное об этом.
Я желаю Вам всего наилучшего и Бог Вам в помощь!

                


Слава Богу!
Тарас, православный, АААПЦ - 22:24 24-09-2002
Слава Богу за все!

Евгения, спасбо вам за подробный ответ! Было очень отрадно его прочитать. Я надеюсь, что когда-нибудь еще воспользуюсь приглашением своего друга Нобьюки (которого в Москве мы называли Русланом), и привезу в Японию свою семью. Страна и культура очень интересны. Если Бог даст, то непременно уже попадем на Подворье тогда.

А вам еще раз желаю Божиего благословения и помощи во всем!

                


Re: Вопрос о двуязычном воспитании ребенка.
Мирянин Виктор, Православие - 23:37 04-08-2002
Елена, скажу образно, как в сказке.
Вы ждете, что вот-вот ребенок ваш войдет в мир, как в сказочную пещеру полную сокровищ, а сокровища все разложены по сундучкам и у каждого сундучка свой ключик.
Дадите ли вы вашему ребенку ключик от сокровищницы русской национальной самобытной культуры, выпестованной на закваске милосердной духовности, - зависит от вас.
Судя по вашему письму, то и муж ваш не должен быть расположен к тому, чтобы дитя изначально ослабело на одно крыло. В свое время выходцы из Германии немало послужили России, но это вовсе не означает, что они не знали русского языка.
Пожалуй, что Тарас здесь очень дальновиден. Он из уст в уста, от сердца к сердцу передал сыну тайны русской национальной самобытности, и сын его получает, таким образом, возможность не только безущербно и самостоятельно определиться по ментальности, но и распорядиться имеющимися сокровищами на перспективу.
Так, мне известно, что многие эмигранты первой волны, уехавших из СССР в Израиль поспешили забыть русский язык на уровне своих потомков, о чем позднее очень пожалели.
Вы же поднимаете вопрос о культурном наследии своего народа, закрытом в изрядном сундуке мировой сокровищницы национальных культур, а ключик-то, - язык общения.
Мир вашему дому,
Мирянин Виктор.

                


американские социологи за двуязычие
Yuri- S., православный, ОСА - 20:41 19-07-2002
по данным местных исследований дети, выросшие в семьях иммигрантов, где родители говорили с ними на родном языке, в меньшей степени подвержены дезадаптации, менее склонны к асоциальному поведению, менее остро вовлечены в "конфликт поколений", более успешны (!) в поисках брачного партнера и создании семьи.
Одной из гипотез последнего является предположение, что дети из англоязычных семей недополучают какую-то часть душевного тепла из-за использования в семье неродного языка.

                


Re: Вопрос о двуязычном воспитании ребенка.
Сергей К., православный - 19:49 16-07-2002
Ваше предложение мужу вполне компромиссное: три языка.

                


Re: Вопрос о двуязычном воспитании ребенка.
Фамарь, христианка, РПЦ МП - 18:28 16-07-2002
Елена, посмотрите разнообразные сайты раннего развития. Есть случаи "трехъязычных" детей: на 1 с ребенком разговаривает мать, на другом - отец, между собой - на третьем. Главное правило - не путать ребенка и говорить с ним только на своем языке.
А вообще, имхо, запрет на язык - это проявление неуважения к Вам, Вашему народу, традицияи, культуре. Ребенок-то наполовину - русский? Значит, имеет право на свои корни, на свое культурное наследие, в конце-концов. Попробуйте пообщаться с мужем по поводу Толстого с Достоевским (иностранцы именно к ним почему-то особо трепетно относятся). И про права ребенка.
Удачи!

                


PS
Фамарь, христианка, РПЦ МП - 14:40 17-07-2002
Попробуйте поспрошать на www.7ya.ru в "зараничной" конфе и "раннем развитии". У кого-то из 7янок, насколько я помню, были трехъязычные дети. Может, какие-то практические советы дадут.

                


Re: Вопрос о двуязычном воспитании ребенка.
Тарас, православный, АААПЦ - 19:10 15-07-2002
Здравствуйте!

Мы живем в Америке. Нашему сыну уже пять лет. У меня жена по-русски практически совсем не говорит. А я с момента рождения сына говорю с ним только по-русски. В результате сын уже теперь свободно говорит на двух языках. С некоторыми словами по-русски у него конечно есть трудности - это неизбежно, т.к. вся среда вокруг англоговорящая. Но трудностей с "переключением" с одного языка на другой у него нет, что очень радует моих родителей. Ребенок воспринимает такую ситуацию совершенно нормально, и помимо этого развивается умственно впереди своих сверстников. Только некоторое невежество родителей может заставить их принять решение не учить ребенка сразу двум или нескольким языкам, если есть такая возможность.

В вашей ситуации сам Бог дает вам возможность учить ребенка сразу трем языкам: немецкому, русскому и английскому. Так и воспользуйтесь же ей во благо вашего чада, который будет вам всегда благодарен за это. Ведь кроме явных приемуществ он ничего другого от этого не получит.

Примеров людей выросших в двуязычных семьях, помимо моего сына, я встречал довольно много. У меня лично всегда создавалось впечатление, что я общаюсь с весьма более интеллектуальными людьми, чем я сам. Хотя, может быть, это и не показатель. :)

                


Re: Вопрос о двуязычном воспитании ребенка.
Игорь Шукан, христианин, РПЦ - 16:02 19-07-2002
> В вашей ситуации сам Бог дает вам возможность учить ребенка сразу трем языкам: немецкому, русскому и английскому. Так и воспользуйтесь же ей во благо вашего чада, который будет вам всегда благодарен за это. Ведь кроме явных приемуществ он ничего другого от этого не получит.
>
> Примеров людей выросших в двуязычных семьях, помимо моего сына, я встречал довольно много. У меня лично всегда создавалось впечатление, что я общаюсь с весьма более интеллектуальными >людьми, чем я сам. Хотя, может быть, это и не показатель. :)

Тарас, вообще то не существует однозначно положительного мнения по поводу двуязычного воспитания. Есть и иные мнения.
Но если учитывать обстоятельства, что люди живут совсем в иной стране, то на родителей возлагается огромнейшая ответсвенность в том, что бы русский язык ребенка не превратился в некий "домашний язык", который весьма ограничен. Тут целая масса вопросов. В том числе, на каком языке ребенок учится, думает, общается, интеллектуально развивается. Лично я весьма пессеместично смотрю на русскость потомков эмигрантов, тем более на потомков смешаных семей. Но это мое личное мнение, так как я считаю что не язык является главным в национальной самоидентификации.

                


кто более русский ?
Yuri- S., православный, ОСА - 16:23 19-07-2002
- азербаиджанский ребёнок, говорящий только по-русски и живущий в Москве в секулярной семье, или говорящий по-русски только дома ребёнок русского происхождения из православной семьи в Алабаме?

                


Re: кто более русский ?
davyd, ортодокс. РПЦ - 18:10 19-07-2002
Yuri- S., Вы писали:
> - азербаиджанский ребёнок, говорящий только по-русски и живущий в Москве в секулярной семье, или говорящий по-русски только дома ребёнок русского происхождения из православной семьи в Алабаме?

видимо, тот кто в большей степени питает уважение к России, ее традициям и истории, народам населяющим ее.

                


Re: Вопрос о двуязычном воспитании ребенка.
Искатель, Православный, ПЦА - 02:13 17-07-2002
Уважаемая, Brezel,
Знаю одну маму, она немка, так она, имея, мужа американца и живя в США выучила
своих детей немецкому языку. При этом мужу, говорящему по-немецки она не
разрешала говорить с детьми на этом языке, потому что у него он не такой чистый
как у нее.
Конечно, желательно выучить читать и писать.
А еще думаю, что без молитвы и (желательно) богослужения на родном языке трудно
(но не невозможно) сохранить язык. Молиться вместе дома по крайней мере, вполне
возможно, читать Евангелие, духовные книги. Поэтому тут еще и от Вашего, можно
сказать подвига веры зависит многое. Дети видят и чувствуют внутренне духовное
усилие и это как-то передается, но вера должна быть подлинно центром жизни
родителей (или родителя). Поэтому укореняйтесь в православной вере, и чем
глубже, тем лучше.
Дерзайте.

                


Re: Вопрос о двуязычном воспитании ребенка.
Yuri- S., православный, ОСА - 05:40 17-07-2002
Дорогой Отче !
Добро пожаловать на Форум! Священства у нас порой так не хватает :)

А как детишки не забывают папин английский, живя в континентальной Европе ? И как у них с языком местного населения ? или они обходятся немецким ?

                


Re: Вопрос о двуязычном воспитании ребенка.
Искатель, Православный, ПЦА - 16:43 18-07-2002
Дорогой о Господе, Юрий!
Спасибо за теплое приветствие и приглашение участвовать на форуме.
В данный момент девочка ходит в натовскую школу на немецкое отделение (там
вообще 4-5 языков обучения). После 7-8 лет проживания в США, английский не
забывает, тем более что папа с мамой говорять между собой на английском. Насчет
местного языка не знаю, так как живут они в военном городке. Папа продолжает
служение как капеллан (священник ПЦА) в ВС США расквартированных в Европе.
Если будут еще новости сообщу.
Бог в помощь.

                


приглашение на огонек
Yuri- S., православный, ОСА - 08:01 20-07-2002
Дорогой Отче !

Радостно, что православные капелланы имеют место быть в войсках НАТО и в старушке Европе. Может удержат от какой-то поспешности и горячности в решениях. Дай-то Бог ! Ну, и пасторское окармление обеспечат.

Надеюсь, что Вы будете все-же регулярно здесь бывать и наставлять нас :). Не пропадайте !
А, если будете у нас в Вестчестере, без стеснения заглядывайте на чай ! Радушие и конфиденциальность обеспечены ! :)

во Христе,
Юрий (Георгий)

                


Re: приглашение на огонек
Искатель, Православный, ПЦА - 06:57 21-07-2002
Дорогой о Господе, Юрий!
Благодарю за приглашение бывать на форуме и в Вестчестере. Завтра улетаю на
собор на 5 дней в Орландо.
Так что прошу молитв о себе грешном и о всех участниках. Если там будет
обеспечен доступ, то может выйду на связь (на прошлом
соборе в Питтсбурге доступа не было).
Да у ВС США, а значит и у натовцев, есть капелланы и ПЦА, и греческие, и
антиохийские и др. Может действительно их молитвами,
что-нибудь угодное воле Божьей совершается. Будем надеяться.
Бог в помощь.

                


Ангела Хранителя !
Yuri- S., православный, ОСА - 07:00 22-07-2002
И подлинно Соборных решений в выборе Митрополита и других жизненно важных вопросах !