Re: Особенности пересечения национальной русской границы
Евгения, православная, АПЦЯ - 06:46 26-02-2004
|
Тарас, Вы писали:
> Если ребенок просто вписан к вам в пасспорт, то тогда все еще более упрощается.
Да. Вот именно ребенок у меня вписан в мой русский загранпаспорт. В разделе "Дети", просто написано его фамилия, имя и год рождения, а также вклеена фотография и штамп росс.консульства и все. Как сказал мне аташе этого консульства, это одинаково, что ребенок имеет и паспорт. Единственно меня смущает штампик въезда и выезда из России, т.к. выезжая из Японии, я буду подавать два паспорта: японский - ребенка (чтобы ему поставили выездной штамп из Японии) и свой (в котором у меня вписан ребенок), а на росс.границе, если я подам только свой русский загранпаспорт, где у меня вписан мой сын, получится, что в японском паспорте у моего ребенка въездного штампа в Россию стоять не будет и, когда я буду снова возвращаться в Японию, то у ребенка в яп.паспорте въездного штампа в Россию стоять не будет, получается, что мой сын выехал из Японии и пробыл 4 месяца в самолете, а потом опять в Японию вернулся , хотя все, кто так ездил говорят, что нет проблем. Я еще думала узнать про это все в яп.миграшке, но там говорят, что все это российские законы и правила и они ничего незнают . Вобщем, как всегда никому ничего не нужно. Вот мы здесь и сидим в раздумьях, как и что делать, один скажет одно, другой другое, а в нашей хабар. паспортно-визовой службе, моей маме, какая-то там тетя сказала, что на росс. гр. нужен какой-то особый вкладыш и, что, если моего сына вписали только ко мне в загранпаспорт, то это еще ничего не значит, что у него есть росс. гражданство , я перезвонила в наше консульство и там сказали, что эта тетя не читала и не знает законов! Вот так все и получается, но даст Бог все обойдется.
Но все-равно, спаси Господи, Тарас за подробное разъяснение.
|
|